Certains contenus de ce site ne sont pas encore disponibles en français.

31 Emploi du Push 2

Le Push 2 d’Ableton est un instrument pour la crĂ©ation de morceaux qui procure un contrĂŽle manuel de la mĂ©lodie et des harmonies, des rythmes, des Ă©chantillons, des sons et de la structure du morceau. En studio, le Push 2 vous permet de rapidement crĂ©er des clips qui occupent l’écran Session de Live alors que vous travaillez exclusivement depuis le contrĂŽleur physique. Sur scĂšne, le Push 2 est un instrument performant pour le jeu en temps rĂ©el, le sĂ©quençage pas Ă  pas et le lancement de clip.

Vue d’ensemble des commandes du Push 2
Vue d’ensemble des commandes du Push 2

Une grande partie du comportement du Push 2 dépend du mode dans lequel il est, ainsi que du type de piste qui est sélectionné. Pour vous aider à apprendre à travailler avec le Push 2, ce chapitre vous guidera au travers de quelques flux de production fondamentaux, puis passera en revue les commandes du Push 2.

Il existe aussi un certain nombre de vidéos pour vous aider à la prise en main du Push 2. Elles sont disponibles sur https://www.ableton.com/learn-push/

31.1 Configuration

AprĂšs le branchement Ă  l’alimentation incluse et la connexion du cĂąble USB Ă  votre ordinateur, allumez le Push 2 au moyen de son interrupteur d’alimentation Ă  l’arriĂšre. À partir de lĂ , la configuration du Push 2 est pratiquement automatique. Tant que Live est ouvert, le Push 2 est automatiquement dĂ©tectĂ© dĂšs sa connexion Ă  un port USB de votre ordinateur. AprĂšs connexion, le Push 2 peut ĂȘtre utilisĂ© presque immĂ©diatement. Il n’est pas nĂ©cessaire d’installer des pilotes et le Push 2 n’a pas Ă  ĂȘtre configurĂ© manuellement dans les PrĂ©fĂ©rences de Live.

De temps en temps, Ableton publiera des mises Ă  jour du micrologiciel interne (firmware) du Push 2 qui seront incluses dans les mises Ă  jour de Live. À la premiĂšre utilisation de Push 2 aprĂšs avoir installĂ© une nouvelle version de Live, il peut vous ĂȘtre demandĂ© de mettre Ă  jour le firmware. Le Push 2 vous guidera tout au long de ce processus.

Vous pouvez parcourir et charger les sons directement depuis le Push 2, sans avoir Ă  utiliser le navigateur de Live. Cela se fait dans le mode Browse du Push 2.

Pressez le bouton Browse du Push 2 :

Le bouton Browse.
Le bouton Browse.

L’écran est divisĂ© en colonnes. La premiĂšre fois que vous passez en mode Browse, la colonne la plus Ă  gauche affiche soit la catĂ©gorie spĂ©cifique du pĂ©riphĂ©rique, soit la rubrique Collections (‘Collections’), qui vous donne un accĂšs rapide aux Ă©lĂ©ments de navigateur que vous avez marquĂ©s en couleur. À droite, chaque colonne affiche le sous-dossier suivant (s’il y en a) ou le contenu du dossier ouvert. Vous pouvez faire dĂ©filer les presets et les dossiers au moyen des huit encodeurs au-dessus de l’écran, ou les parcourir un par un avec les boutons flĂšches.

Boutons flĂšches.
Boutons flĂšches.

L’affichage se dĂ©ploiera automatiquement Ă  mesure que vous naviguerez. Vous pouvez charger les pĂ©riphĂ©riques « par dĂ©faut » de Live depuis le niveau supĂ©rieur de la structure hiĂ©rarchique du navigateur, et rapidement remonter ou descendre dans la structure hiĂ©rarchique avec les deux boutons les plus Ă  droite au-dessus de l’écran.

Naviguez vers le haut et vers le bas dans la structure hiérarchique du navigateur.
Naviguez vers le haut et vers le bas dans la structure hiérarchique du navigateur.

Par défaut, il est possible de pré-écouter les échantillons et presets des Packs officiels ou de la bibliothÚque de base de Live en les sélectionnant dans le navigateur. Vous pouvez activer et désactiver la pré-écoute avec le bouton Preview.

Bouton Preview.
Bouton Preview.

Pour rĂ©gler le volume de prĂ©-Ă©coute, maintenez le bouton Shift pressĂ© tout en tournant l’encodeur de volume principal (Master).

Bouton Shift.
Bouton Shift.
Encodeur de volume principal (Master).
Encodeur de volume principal (Master).

Pour charger l’élĂ©ment sĂ©lectionnĂ©, pressez le bouton Load (charger).

Chargement d’élĂ©ments en mode Browse.
Chargement d’élĂ©ments en mode Browse.

Ce que vous voyez en mode Browse dĂ©pend du dernier pĂ©riphĂ©rique sĂ©lectionnĂ©. Si vous travailliez avec un instrument, le mode Browse vous affichera des instruments de remplacement. Si vous travailliez avec un effet, vous verrez des effets. Quand vous partez d’une piste MIDI vide, l’écran affiche tous vos sons, instruments, kits de batterie, effets et pĂ©riphĂ©riques Max for Live disponibles (‘Max for Live’), ainsi que les instruments VST et Audio Unit (‘Utilisation de plug-ins’).

31.3 Lecture et programmation de rythmes

Pour crĂ©er des rythmes avec le Push 2, assurez-vous d’abord que le mode Note est activĂ©.

Le bouton de mode Note.
Le bouton de mode Note.

Puis utilisez le mode Browse pour accéder à la section Drums (batteries) du navigateur et chargez un des presets de Rack de batterie (Drum Rack) de la bibliothÚque de Live.

Quand on travaille avec une piste MIDI contenant un Rack de batterie, la grille de 8x8 pads du Push 2 peut ĂȘtre configurĂ©e de diffĂ©rentes façons, selon le statut du bouton Layout. Presser ce bouton passe en revue les trois modes.

Le bouton Layout
Le bouton Layout

31.3.1 SĂ©lecteur de boucle

Quand l’agencement sĂ©lecteur de boucle est activĂ©, les pads sont divisĂ©s en trois sections, vous permettant de simultanĂ©ment jouer, sĂ©quencer pas Ă  pas et ajuster la longueur de votre clip.

La grille de pads avec l’agencement sĂ©lecteur de boucle
La grille de pads avec l’agencement sĂ©lecteur de boucle

Les 16 pads du Rack de batterie sont agencĂ©s, comme le Rack de batterie de Live, selon le classique arrangement 4x4 permettant le jeu en temps rĂ©el. Les commandes de l’écran et les pads du Rack de batterie correspondent Ă  la couleur de la piste, avec de subtiles variations qui vous aident Ă  comprendre ce qui se passe. Les couleurs de pad du Rack de batterie ont la signification suivante :

  • Couleur de la piste — ce pad contient un son.
  • Version plus claire de la couleur de la piste — ce pad est vide.
  • Vert — ce pad est en cours de lecture.
  • Blanc — ce pad est sĂ©lectionnĂ©.
  • Bleu foncĂ© — ce pad est mis en solo.
  • Gris — le son de ce pad est coupĂ©.

Pour travailler avec des Racks de batterie contenant un grand nombre de pads, utilisez le ruban tactile ou les boutons Octave Up (haut) et Octave Down (bas) du Push 2 pour monter/descendre de 16 pads. Maintenez Shift en pressant le ruban tactile ou les boutons Octave pour ne vous dĂ©placer que d’une seule rangĂ©e.

Boutons Octave Up/Down.
Boutons Octave Up/Down.

Maintenir le bouton Layout pressĂ© vous donne momentanĂ©ment accĂšs Ă  l’agencement Ă  16 dynamiques (‘Mode 16 dynamiques’). Vous pouvez Ă©galement verrouiller l’autre agencement en maintenant Shift et en pressant le bouton Layout. Pour dĂ©verrouiller l’agencement Ă  16 dynamiques, pressez Ă  nouveau le bouton Layout.

31.3.2 Mode 16 dynamiques

Pressez le bouton Layout pour passer en agencement à 16 dynamiques. Dans ce mode, les 16 pads en bas à droite représentent 16 dynamiques différentes pour le pad de Rack de batterie sélectionné. Tapez un des pads de dynamique pour programmer des pas ayant cette dynamique.

La grille de pads avec l’agencement 16 dynamiques
La grille de pads avec l’agencement 16 dynamiques

Maintenir le bouton Layout pressĂ© vous donne momentanĂ©ment accĂšs aux commandes de longueur de boucle (‘RĂ©glage de la longueur de boucle’). Vous pouvez Ă©galement verrouiller les commandes de longueur de boucle en maintenant Shift et en pressant le bouton Layout. Pour dĂ©verrouiller les pads de longueur de boucle, pressez Ă  nouveau le bouton Layout.

31.3.3 Mode 64 pads

Vous pouvez aussi utiliser la totalitĂ© de la grille de pads 8x8 pour jouer de la batterie en temps rĂ©el. C’est utile pour travailler avec de trĂšs grands kits de batterie, comme ceux crĂ©Ă©s par dĂ©coupage de rythmes (‘DĂ©couper en nouvelle piste MIDI’). Pour basculer en mode 64 pads, pressez Ă  nouveau le bouton Layout.

Note : lorsque vous allez et venez entre les mode 64 pads, agencement sélecteur de boucle ou 16 dynamiques, les 16 pads disponibles pour le séquençage pas à pas ne changent pas automatiquement. Vous pouvez avoir à utiliser le ruban tactile ou les boutons Octave pour voir les 16 pads vous voulez.

Maintenir le bouton Layout pressĂ© vous donne momentanĂ©ment accĂšs aux commandes de longueur de boucle (‘RĂ©glage de la longueur de boucle’). Vous pouvez Ă©galement verrouiller les commandes de longueur de boucle en maintenant Shift et en pressant le bouton Layout. Pour dĂ©verrouiller les pads de longueur de boucle, pressez Ă  nouveau le bouton Layout.

31.3.4 Chargement de sons individuels de batterie

Le mode Browse peut aussi servir Ă  charger ou remplacer individuellement des pads dans un rack de batterie (Drum Rack). Pour faire alterner la navigation entre Racks de batterie et pads individuels, assurez-vous que vous ĂȘtes en mode Device en pressant le bouton Device. Cela permet d’afficher les pĂ©riphĂ©riques prĂ©sents sur la piste.

Bouton Device.
Bouton Device.

Par dĂ©faut, le Rack de batterie est sĂ©lectionnĂ©. Pour sĂ©lectionner Ă  la place un pad individuel, tapez sur ce pad, puis pressez le second bouton au-dessus de l’écran (l’icĂŽne carrĂ©e en face du nom reprĂ©sente un pad).

SĂ©lection d’un pad individuel dans un Rack de batterie.
SĂ©lection d’un pad individuel dans un Rack de batterie.

Maintenant, revenir en mode Browse vous permettra de charger ou de remplacer le son du seul pad sĂ©lectionnĂ©. (Le pad sĂ©lectionnĂ© clignotera.) Une fois en mode Browse, taper d’autres pads les sĂ©lectionnera en vue de parcourir des sons pour eux, ce qui vous permet de rapidement charger ou remplacer plusieurs sons dans le Rack de batterie chargĂ©.

AprĂšs chargement de l’élĂ©ment sĂ©lectionnĂ©, le bouton Load est rebaptisĂ© Load Next (charger le suivant). Presser Ă  nouveau ce bouton chargera l’élĂ©ment suivant dans la liste, ce qui vous permet de rapidement essayer des presets ou des Ă©chantillons dans le contexte de votre morceau. Vous pouvez aussi charger l’élĂ©ment prĂ©cĂ©dent dans la liste avec le bouton Load Previous (charger le prĂ©cĂ©dent).

En particulier, lors d’une prestation, vous pouvez souhaiter sĂ©lectionner un pad sans le dĂ©clencher. Pour cela, pressez et maintenez le bouton Select tout en tapant un pad de batterie ou un des 16 pads de dynamique.

Bouton Select.
Bouton Select.

Vous pouvez Ă©galement sĂ©lectionner sans dĂ©clencher en pressant le bouton de la piste du Rack de batterie sous l’écran. Cela dĂ©ploiera le Rack de batterie et permettra la sĂ©lection individuelle des pads au moyen des autres boutons situĂ©s sous l’écran. Vous pouvez passer au pad prĂ©cĂ©dent ou suivant avec les boutons flĂšches gauche et droite.

Pressez le bouton du Rack de batterie sous l’écran pour accĂ©der individuellement aux pads.
Pressez le bouton du Rack de batterie sous l’écran pour accĂ©der individuellement aux pads.

31.3.4.1 Options supplémentaires de pad

Pour copier un pad Ă  un autre endroit dans votre Rack de batterie, maintenez le bouton Duplicate et pressez le pad que vous souhaitez copier.

Bouton Duplicate.
Bouton Duplicate.

Tout en gardant Duplicate pressé, pressez le pad dans lequel vous souhaitez coller celui que vous avez copié. Notez que cette action remplacera les périphériques du pad de destination (et donc sa sonorité) mais ne remplacera pas les notes existantes déjà enregistrées pour ce pad.

Lorsqu’un seul pad est sĂ©lectionnĂ©, vous pouvez choisir son affectation Ă  un groupe d’exclusion (‘Section d’entrĂ©e/sortie (I-O)’) avec le premier encodeur ou le transposer avec le second encodeur.

Assignez un pad à un groupe d’exclusion ou transposez-le.
Assignez un pad à un groupe d’exclusion ou transposez-le.

Pour le travail avec une batterie, les pads du Push 2 peuvent ĂȘtre colorĂ©s individuellement. Pour changer la couleur d’un pad, maintenez Shift et tapez sur le pad. Puis tapez sur un des pads du cercle extĂ©rieur afin de choisir cette couleur pour le pad sĂ©lectionnĂ©.

Note : vos couleurs de pad personnalisĂ©es seront sauvegardĂ©es et rechargĂ©es avec votre Set Live, mais ne seront pas visibles dans Live. Elles n’apparaissent que sur le Push 2.

Choisir une couleur pour un pad de batterie.
Choisir une couleur pour un pad de batterie.

31.3.5 Séquençage de rythmes pas à pas

Taper un pad le sĂ©lectionne et l’active pour le sĂ©quençage pas Ă  pas.

Pour enregistrer des notes avec le sĂ©quenceur pas Ă  pas, tapez les pads dans les commandes de sĂ©quenceur pas Ă  pas afin de placer des notes lĂ  oĂč vous les voulez dans le clip. Le clip commencera Ă  jouer dĂšs que vous taperez un pas. Par dĂ©faut, chaque pad de sĂ©quenceur pas Ă  pas correspond Ă  une double-croche, mais vous pouvez changer la taille de pas au moyen des boutons de scĂšne/grille.

Boutons de scĂšne/grille.
Boutons de scĂšne/grille.

RĂ©glez le tempo avec l’encodeur Tempo. Chaque clic de l’encodeur fait changer le tempo d’un battement par minute (BPM). Maintenir Shift pendant ce rĂ©glage fera varier le tempo par paliers de 0,1 BPM.

RĂ©glez le tempo avec l’encodeur Tempo.
RĂ©glez le tempo avec l’encodeur Tempo.

Quand le clip est lu, le pas actuellement jouĂ© est indiquĂ© par le dĂ©placement du pad vert dans la section sĂ©quenceur pas Ă  pas (quand l’enregistrement est activĂ©, le pad qui se dĂ©place est de couleur rouge). Taper un pas contenant dĂ©jĂ  une note supprimera cette note. Maintenez pressĂ© le bouton Mute en tapant un pas pour dĂ©sactiver ce dernier sans le supprimer. Maintenez pressĂ© le bouton Solo en tapant un pad pour mettre ce son en solo.

Boutons Mute et Solo.
Boutons Mute et Solo.

Vous pouvez aussi rĂ©gler la dynamique et le micro-timing de notes individuelles, comme dĂ©crit dans la section sur l’automation de sĂ©quençage pas Ă  pas (‘Automation en sĂ©quençage pas Ă  pas’).

Pour supprimer l’ensemble du pattern, pressez le bouton Delete. Pour supprimer toutes les notes associĂ©es Ă  un mĂȘme pad, maintenez pressĂ© Delete pendant que vous tapez ce pad (maintenir Delete pendant que l’on presse un pad oĂč aucune note n’est enregistrĂ©e dans le pattern actuel supprime tous les pĂ©riphĂ©riques de ce pad).

Bouton Delete.
Bouton Delete.

Les couleurs de pad ont la signification suivante dans la section séquenceur pas à pas :

  • Gris — ce pas ne contient pas de note.
  • Couleur du clip — ce pas contient une note. Les dynamiques plus Ă©levĂ©es sont indiquĂ©es par des pads plus lumineux.
  • Version plus claire de la couleur du clip — ce pas contient une note, mais le son de la note est coupĂ©.
  • Éteint — les deux colonnes de pads de droite s’éteindront si des triolets sont choisis comme taille de pas. Dans ce cas, ces pads ne sont pas actifs ; seuls les six premiers pads de chaque rangĂ©e peuvent ĂȘtre utilisĂ©s.
Quand les triolets sont sélectionnés, les pas éteints ne sont pas utilisables.
Quand les triolets sont sélectionnés, les pas éteints ne sont pas utilisables.

Pour des informations dĂ©taillĂ©es sur les pads de rĂ©glage de longueur de boucle, voir la section intitulĂ©e RĂ©glage de la longueur de boucle (‘RĂ©glage de la longueur de boucle’).

31.3.6 Enregistrement en temps réel

Les patterns de batterie peuvent aussi ĂȘtre enregistrĂ©s en temps rĂ©el en jouant sur les pads du Rack de batterie. Suivez ces Ă©tapes pour enregistrer en temps rĂ©el :

  • Si vous souhaitez enregistrer avec une piste de clics, pressez le bouton Metronome afin d’activer le clic intĂ©grĂ© Ă  Live. Pour rĂ©gler le volume du mĂ©tronome, maintenez le bouton Shift pressĂ© tout en tournant l’encodeur de volume principal (Master). (Astuce : comme pour tous les boutons du Push 2 qui activent ou dĂ©sactivent quelque chose, quand le mĂ©tronome est activĂ©, son bouton clignote.)
Bouton Metronome.
Bouton Metronome.
  • Puis pressez le bouton Record pour commencer l’enregistrement
Bouton Record.
Bouton Record.

Si vous avez activĂ© un dĂ©compte d’enregistrement dans Live (‘Enregistrement avec dĂ©compte’), vous verrez une barre de compte Ă  rebours bouger en haut de l’écran du Push 2 et clignoter au tempo. Cela peut ĂȘtre utile comme rĂ©fĂ©rence visuelle afin de savoir quand commencer Ă  jouer.

Barre de dĂ©compte dans l’écran du Push 2
Barre de dĂ©compte dans l’écran du Push 2

Maintenant, tous les pads de Rack de batterie dont vous jouerez seront enregistrĂ©s dans le clip. Presser Ă  nouveau Record arrĂȘtera l’enregistrement mais pas la lecture du clip. Presser Record une troisiĂšme fois activera le mode de superposition (overdub), qui vous permet d’enregistrer dans le clip pendant qu’il est lu. Les pressions suivantes continueront de faire alterner entre lecture et superposition d’enregistrement. Durant la lecture, une petite barre de progression apparaĂźtra Ă  l’écran pour afficher la position de lecture de chaque clip lu.

Les pads sont sensible Ă  la dynamique, mais si vous souhaitez temporairement ignorer la dynamique, pressez le bouton Accent. Lorsqu’Accent est activĂ©, toutes les notes jouĂ©es manuellement ou par la sĂ©quence pas Ă  pas le seront Ă  la dynamique maximale (127), quelle que soit la force rĂ©ellement appliquĂ©e aux pads.

Activez Accent pour lire ou enregistrer avec la dynamique maximale.
Activez Accent pour lire ou enregistrer avec la dynamique maximale.

Astuce : si vous pressez et relĂąchez rapidement Accent, le bouton reste activĂ©. Si vous le maintenez pressĂ©, le bouton se dĂ©sactive quand vous le relĂąchez, permettant un contrĂŽle momentanĂ© de l’accentuation des notes.

En mode 16 dynamiques, vous pouvez taper un des 16 pads de dynamique pour enregistrer avec cette dynamique le son sĂ©lectionnĂ©. Notez qu’Accent supplante ce comportement.

Presser New arrĂȘte la lecture du clip sĂ©lectionnĂ© et prĂ©pare Live Ă  l’enregistrement d’un nouveau clip dans la piste actuellement sĂ©lectionnĂ©e. Cela vous permet de vous exercer avant d’enregistrer une nouvelle idĂ©e. Par dĂ©faut, presser New duplique aussi tous les clips jouĂ©s sur les autres pistes dans une nouvelle scĂšne et continue de les lire de façon transparente. Ce comportement peut ĂȘtre modifiĂ© en changeant le mode de flux de production (Workflow) dans le menu de configuration (Setup) du Push 2 (‘Menu de configuration (Setup)’).

Bouton New.
Bouton New.

31.3.7 Enregistrement à durée fixe

Pressez le bouton Fixed Length (durée fixe) pour prédéterminer la taille des futurs nouveaux clips.

Bouton Fixed Length.
Bouton Fixed Length.

Maintenez pressĂ© le bouton Fixed Length pour Ă©tablir la durĂ©e d’enregistrement.

Options de l’enregistrement Ă  durĂ©e fixe.
Options de l’enregistrement Ă  durĂ©e fixe.

Quand Fixed Length est dĂ©sactivĂ©, les nouveaux clips continuent d’enregistrer jusqu’à ce que vous pressiez le bouton Record, New ou Play/Stop.

Par dĂ©faut, lancer un enregistrement avec Fixed Length activĂ© crĂ©era un clip vide de la longueur sĂ©lectionnĂ©e, puis l’enregistrement dĂ©marrera depuis le dĂ©but du clip, conformĂ©ment Ă  la quantification globale de dĂ©clenchement de Live. Si Phrase Sync est activĂ©, Push traite la longueur choisie comme une phrase musicale, et commence l’enregistrement dans le clip depuis la position qui correspond Ă  celle dans une phrase de cette longueur. Par exemple, avec une longueur fixe de 4 mesures et Phrase Sync activĂ©, lancer un enregistrement quand le transport global de Live en est Ă  la mesure 7 crĂ©e un clip vide de quatre mesures et commence l’enregistrement Ă  la troisiĂšme mesure de ce clip.

Astuce : activer Fixed Length pendant l’enregistrement dĂ©sactivera l’enregistrement et bouclera les derniĂšres mesures du clip, selon le rĂ©glage de durĂ©e fixe (Fixed Length).

31.4 Options supplĂ©mentaires d’enregistrement

31.4.1 Enregistrement avec répétition

Avec le bouton Repeat du Push 2 activĂ©, vous pouvez maintenir un pad pressĂ© pour jouer ou enregistrer un flux continu de notes Ă  intervalles rĂ©guliers. C’est utile pour enregistrer par exemple des patterns rĂ©guliers de charleston. Faire varier la pression de votre doigt sur le pad change le volume des notes rĂ©pĂ©tĂ©es.

Bouton Repeat.
Bouton Repeat.

La cadence de rĂ©pĂ©tition se rĂšgle avec les boutons ScĂšne/Grille. Notez bien que le Push « mĂ©morise » l’état et le rĂ©glage du bouton Repeat pour chaque piste. Astuce : si vous pressez et relĂąchez rapidement le bouton Repeat, il reste activĂ©. Si vous le maintenez pressĂ©, le bouton se dĂ©sactive quand vous le relĂąchez, permettant un contrĂŽle momentanĂ© de la rĂ©pĂ©tition de notes.

Montez le bouton rotatif Swing pour appliquer du swing aux notes ainsi rĂ©pĂ©tĂ©es. Quand vous touchez l’encodeur, l’écran affiche l’ampleur du swing.

Encodeur Swing.
Encodeur Swing.

31.4.2 Quantification

Presser le bouton Quantize (quantifier) du Push 2 recalera les notes sur la grille dans le clip sélectionné.

Bouton Quantize.
Bouton Quantize.

Maintenez Quantize pressé pour changer les options de quantification :

Options de quantification.
Options de quantification.

Swing Amount dĂ©termine l’ampleur du swing qui sera appliquĂ© aux notes quantifiĂ©es. Notez que l’ampleur du Swing peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e depuis l’encodeur 1 ou depuis le bouton rotatif dĂ©diĂ© au Swing.

Quantize To rĂšgle la valeur de note la plus note la plus proche sur laquelle seront quantifiĂ©es les notes, tandis que Quantize Amount dĂ©termine l’ampleur du dĂ©placement de ces notes par rapport Ă  leur position d’origine.

Activez Rec. Quantize en pressant le bouton correspondant au-dessus de l’écran pour automatiquement quantifier les notes au moment de l’enregistrement. RĂ©glez la valeur de quantification Ă  l’enregistrement avec l’encodeur 5. Notez que si Rec. Quantize est activĂ© et Swing montĂ©, les notes automatiquement quantifiĂ©es notes ne se verront pas appliquer de swing.

Quand vous travaillez avec une batterie, maintenez pressé Quantize et pressez un pad du Rack de batterie pour ne quantifier que ces notes de batterie dans le clip actuel.

31.4.3 Enregistrement d’Arrangement

Quand l’écran Arrangement de Live (‘Écran Arrangement’) est actuellement sĂ©lectionnĂ© dans le logiciel, presser Enregistrement active et dĂ©sactive l’enregistrement d’Arrangement. Quand l’enregistrement d’Arrangement est activĂ©, toutes vos actions sur le Push 2 sont enregistrĂ©es dans l’écran Arrangement.

Vous pouvez aussi dĂ©clencher l’enregistrement d’Arrangement quand l’écran Session de Live est sĂ©lectionnĂ© en maintenant Shift et en pressant Enregistrement. Notez que ce comportement est inversĂ© quand c’est l’écran Arrangement qui est sĂ©lectionnĂ© ; maintenir Shift et presser Enregistrement fait alors passer en enregistrement de Session.

31.5 Jeu de mĂ©lodies et d’harmonies

AprĂšs avoir travaillĂ© sur un rythme, vous voudrez crĂ©er d’autres Ă©lĂ©ments comme une ligne de basse, des parties harmoniques, etc. Si vous avez dĂ©jĂ  d’autres pistes dans votre Set, vous pouvez basculer de l’une Ă  l’autre avec les boutons situĂ©s sous l’écran ou les boutons flĂšches gauche et droite.

Passez d’une piste Ă  l’autre avec les boutons situĂ©s sous l’écran.
Passez d’une piste Ă  l’autre avec les boutons situĂ©s sous l’écran.

Ou bien, vous pouvez ajouter une nouvelle piste en pressant le bouton Add Track (ajouter une piste).

Bouton Add Track.
Bouton Add Track.

Ajouter une piste fait passer le Push 2 en mode Browse, vous permettant de choisir le type de piste que vous souhaiteriez ajouter (MIDI, audio ou retour) et Ă©ventuellement de charger en mĂȘme temps un pĂ©riphĂ©rique dans la nouvelle piste.

Choisissez un type de piste et éventuellement chargez un périphérique.
Choisissez un type de piste et éventuellement chargez un périphérique.

Notez que si vous pressez le bouton Add Track alors qu’une piste appartenant Ă  une piste de groupe est sĂ©lectionnĂ©e, toute nouvelle piste sera insĂ©rĂ©e dans cette piste de groupe.

AprĂšs avoir crĂ©Ă© une piste, vous pouvez changer sa couleur. Pour cela, maintenez Shift et pressez sous l’écran le bouton de la piste. Puis tapez sur un des pads du cercle extĂ©rieur afin de choisir cette couleur pour la piste sĂ©lectionnĂ©e.

Si vous travaillez avec une piste MIDI contenant un instrument, la grille de 8x8 pads du Push 2 se configure automatiquement pour jouer les notes. Par dĂ©faut, chaque note de la grille est en tonalitĂ© de do majeur. Le pad en bas Ă  gauche joue la note do1 (mais vous pouvez aussi changer d’octave avec les boutons Octave Up et Down). Quand on monte, chaque nouveau pad est une quarte plus haut. Quand on se dĂ©place vers la droite, chaque nouveau pad est la note suivante dans la gamme de do majeur.

Jouez une gamme majeure en jouant les trois premiers pads de la premiĂšre rangĂ©e, puis les trois premiers pads de la rangĂ©e immĂ©diatement supĂ©rieure. Continuez jusqu’à ce que vous atteigniez le prochain do :

Gamme de do majeur.
Gamme de do majeur.

Les couleurs de pad vous aident Ă  vous y retrouver quand vous jouez :

  • Couleur de la piste — cette note est la fondamentale de la tonalitĂ© (do).
  • Blanc — cette note est dans la gamme, mais ce n’est pas la fondamentale.
  • Vert — la note actuellement jouĂ©e (les autres pads virent aussi au vert s’ils font jouer la mĂȘme note).
  • Rouge — la note actuellement jouĂ©e durant l’enregistrement.

Pour jouer des triades, essayez le doigtĂ© suivant n’importe oĂč sur la grille :

Accord de do majeur.
Accord de do majeur.

Maintenir le bouton Layout pressĂ© vous donne momentanĂ©ment accĂšs aux commandes de longueur de boucle (‘RĂ©glage de la longueur de boucle’). Vous pouvez Ă©galement verrouiller les commandes de longueur de boucle en maintenant Shift et en pressant le bouton Layout. Pour dĂ©verrouiller les pads de longueur de boucle, pressez Ă  nouveau le bouton Layout.

31.5.1 Jeu dans d’autres tonalitĂ©s

Pressez le bouton Scale du Push 2 pour changer la tonalité et/ou la gamme sélectionnées.

Bouton Scale.
Bouton Scale.

Ă  l’aide des boutons situĂ©s au-dessus et au-dessous de l’écran, vous pouvez changer la tonalitĂ© jouĂ©e par la grille de pads. La tonalitĂ© actuellement sĂ©lectionnĂ©e s’affiche en blanc, tandis que les autres options de tonalitĂ© apparaissent en gris :

Par dĂ©faut, les pads et options de sĂ©lection de gamme indiquent des gammes majeures. Vous pouvez opter pour divers autres types de gamme Ă  l’aide des encodeurs 2 Ă  7. Le type de gamme sĂ©lectionnĂ© est surlignĂ©.

Options de tonalitĂ©, de gamme et d’agencement.
Options de tonalitĂ©, de gamme et d’agencement.

En plus de pouvoir changer la tonalitĂ©, vous pouvez aussi changer l’agencement de la grille de plusieurs façons.

Les commandes Layout (encodeur 1) et Direction (encodeur 8) servent ensemble Ă  dĂ©terminer l’orientation de la grille de pads. Les rĂ©glages par dĂ©faut sont « 4ths » pour Layout (agencement) et « Vert. » pour Direction. Dans cette configuration, chaque pad est une quarte plus haut que le pad situĂ© juste sous lui. Faire passer Layout sur « 3rds » signifie que chaque pad est maintenant une tierce plus haut que le pad situĂ© juste sous lui. L’agencement « Sequent » place toutes les notes sĂ©quentiellement dans l’ordre. Cet agencement est utile si vous avez besoin d’avoir Ă  disposition une trĂšs grande plage de notes, car elle ne contient pas de doublons.

Régler la commande Direction sur « Horiz. » fait pivoter la grille des pads de 90 degrés. Par exemple, avec Layout sur « 4ths », chaque pad est une quarte plus haut que le pad situé à sa gauche.

Fixed Off/On : le bouton le plus Ă  droite sous l’écran commute on/off le mode Fixed. Quand le mode Fixed est en service, les notes gardent les mĂȘmes positions sur la grille de pads quand vous changez de tonalitĂ© ; le pad infĂ©rieur gauche produit toujours un do (sauf dans les tonalitĂ©s qui n’en contiennent pas, auquel cas le pad infĂ©rieur gauche fait jouer la note la plus proche dans la tonalitĂ©). Quand le mode Fixed est dĂ©sactivĂ© (off), les notes se dĂ©calent sur la grille des pads pour que le pad infĂ©rieur gauche fasse toujours jouer la tonique de la tonalitĂ© sĂ©lectionnĂ©e.

In Key/Chromatic : le bouton en bas Ă  gauche de l’écran fait alterner entre In Key et Chromatic. avec In Key sĂ©lectionnĂ©, la grille des pads est « repliĂ©e » de façon Ă  ce que seules les notes comprises dans la tonalitĂ© soient disponibles. En mode Chromatic, la grille des pads contient toutes les notes. Les notes appartenant Ă  la tonalitĂ© sont allumĂ©es, tandis que les autres sont Ă©teintes.

Les options de gamme (Scale) sont sauvegardĂ©es avec le Set, et Push 2 rĂ©tablit ces rĂ©glages quand on recharge le Set. Astuce : si vous avez des rĂ©glages particuliers de tonalitĂ© et de gamme que vous voulez utiliser tout le temps, vous pouvez les enregistrer dans votre Set par dĂ©faut (‘ModĂšles de Sets’). Tout nouveau Set crĂ©Ă© aprĂšs cela sera ainsi rĂ©glĂ© pour travailler avec le Push 2.

Toutes les options d’enregistrement en temps rĂ©el disponibles pour la batterie (‘Enregistrement en temps rĂ©el’) le sont aussi pour les mĂ©lodies et les harmonies, y compris le bouton Accent, l’enregistrement Ă  durĂ©e fixe (‘Enregistrement Ă  durĂ©e fixe’), l’enregistrement avec rĂ©pĂ©tition (‘Enregistrement avec rĂ©pĂ©tition’), et la quantification (‘Quantification’). Mais pour une Ă©dition dĂ©taillĂ©e, vous travaillerez avec le sĂ©quenceur mĂ©lodique dĂ©crit dans la section suivante.

(Astuce : il existe une possibilitĂ© d’édition en mode Note en temps rĂ©el : pour rapidement supprimer toutes les notes de mĂȘme hauteur dans la boucle actuelle, maintenez pressĂ© Delete et tapez le pad correspondant.)

31.6 Mélodies et harmonies en séquençage pas à pas

En plus de lire et d’enregistrer en temps rĂ©el, vous pouvez aussi sĂ©quencer pas Ă  pas vos mĂ©lodies et harmonies. Pour passer au sĂ©quenceur mĂ©lodique, pressez le bouton Layout. Cela configurera comme suit la grille de 8x8 pads :

La grille des pads en séquençage des hauteurs pas à pas.
La grille des pads en séquençage des hauteurs pas à pas.

Lors de l’utilisation du sĂ©quenceur mĂ©lodique, les huit rangĂ©es de pads vous permettent de placer des notes dans le clip. Vous pouvez rĂ©gler la longueur de la boucle et accĂ©der Ă  d’autres pages de sĂ©quençage pas Ă  pas grĂące aux pads de longueur de boucle (‘RĂ©glage de la longueur de boucle’). Les pads de longueur de boucle sont momentanĂ©ment accessibles dans la rangĂ©e du haut si l’on maintient pressĂ© le bouton Layout.

Vous pouvez également verrouiller les pads de longueur de boucle. Pour cela, maintenez Shift et tapez le bouton Layout. (Notez que le Push mémorise cet état verrouillé/déverrouillé pour chaque piste.) Pour déverrouiller les pads de longueur de boucle, pressez à nouveau le bouton Layout.

Avec In Key sélectionné, chaque rangée correspond à une des hauteurs disponibles dans la gamme actuellement sélectionnée. Avec Chromatic sélectionné, les notes appartenant à la tonalité sont allumées, tandis que les autres sont éteintes. La rangée blanche (qui est par défaut la rangée du bas) indique la tonique de la tonalité sélectionnée. Chaque colonne de pads représente un pas à la résolution établie par les boutons ScÚne/Grille.

Comme en agencement de jeu en temps rĂ©el, presser le bouton Octave Up ou Down dĂ©cale la plage des notes disponibles. Vous pouvez aussi utiliser le ruban tactile pour changer la plage. Maintenez le bouton Shift pressĂ© pendant que vous utilisez le ruban tactile pour transposer la gamme par octaves. Maintenez le bouton Shift pressĂ© pendant que vous pressez les boutons Octave pour transposer par paliers d’une note dans la gamme. L’écran affiche briĂšvement la plage disponible pendant que vous faites le rĂ©glage.

De plus, les voyants vivement éclairés du ruban tactile indiquent la plage de notes actuellement disponible, tandis que les voyants faiblement éclairés du ruban tactile indiquent que le clip contient des notes appartenant à la plage de notes correspondante.

Presser encore une fois Layout fait passer en agencement Melodic Sequencer + 32 Notes (sĂ©quenceur mĂ©lodique + 32 notes) (‘SĂ©quenceur mĂ©lodique + 32 notes (Melodic Sequencer + 32 Notes)’).

Astuce : en plus d’ajouter et de retirer des notes, vous pouvez aussi rĂ©gler la dynamique et le micro-timing des notes, comme dĂ©crit dans la section sur l’automation de sĂ©quençage pas Ă  pas (‘Automation en sĂ©quençage pas Ă  pas’).

31.6.1 RĂ©glage de la longueur de boucle

Les commandes de longueur de boucle vous permettent de rĂ©gler la longueur de la boucle d’un clip et de dĂ©terminer quelle partie de celui-ci vous pouvez voir et Ă©diter dans les sĂ©quenceurs pas Ă  pas, mĂ©lodique et de batterie. Chaque pad de longueur de boucle correspond Ă  une page de pas, et la longueur d’une page dĂ©pend de la rĂ©solution des pas. Quand on travaille avec la batterie Ă  la rĂ©solution par dĂ©faut (double-croche), deux pages de pas sont disponibles Ă  la fois, pour un total de deux mesures. Dans l’agencement sĂ©quenceur mĂ©lodique, une page de huit pas est disponible Ă  la fois, pour un total de deux temps. Pour changer la longueur de boucle, maintenez un pad et tapez un autre pad (ou, pour rĂ©gler la longueur de boucle sur exactement une page, tapez deux fois rapidement sur le pad correspondant).

Chaque pad de longueur de boucle correspond Ă  une page.
Chaque pad de longueur de boucle correspond Ă  une page.

Notez que la page que vous voyez n’est pas nĂ©cessairement la page que vous entendez. Quand vous rĂ©glez la longueur de boucle, les pages s’actualisent pour que la position de lecture actuelle (telle qu’indiquĂ©e par le dĂ©placement du pad vert dans la section du sĂ©quenceur pas Ă  pas) reste toujours visible. Mais dans certains cas, vous pouvez vouloir dĂ©sactiver ce comportement de suivi automatique. Par exemple, vous pouvez vouloir Ă©diter une simple page d’une boucle plus longue tout en laissant la boucle se lire sur la longueur que vous avez fixĂ©e. Pour cela, tapez une seule fois sur le pad qui correspond Ă  cette page. Cela « verrouillera » l’affichage sur cette page sans changer la longueur de la boucle. Vous pouvez Ă©galement naviguer vers la page prĂ©cĂ©dente ou suivante en pressant les boutons Page gauche/Page droite.

Les boutons Page gauche/Page droite.
Les boutons Page gauche/Page droite.

Pour ensuite rĂ©activer le suivi automatique, resĂ©lectionnez simplement la boucle actuelle. (Notez qu’une simple frappe de page extĂ©rieure Ă  la boucle actuelle amĂšnera immĂ©diatement la boucle sur cette page.) Vous pouvez Ă©galement rĂ©activer le suivi automatique en maintenant l’un ou l’autre des boutons Page gauche/Page droite.

Les couleurs de pad ont la signification suivante dans la section longueur de boucle :

  • Éteint — cette page est extĂ©rieure Ă  la boucle.
  • Gris — cette page est dans la boucle, mais n’est pas actuellement visible dans la section du sĂ©quenceur pas Ă  pas.
  • Blanc — cette page est visible dans la section du sĂ©quenceur pas Ă  pas, mais elle n’est pas actuellement lue.
  • Vert — c’est la page actuellement lue.
  • Rouge — c’est la page actuellement enregistrĂ©e.

Si vous avez besoin d’accĂ©der frĂ©quemment aux pads de longueur de boucle, vous pouvez les verrouiller. Pour cela, maintenez Shift et tapez le bouton Layout. (Notez que le Push mĂ©morise cet Ă©tat verrouillĂ©/dĂ©verrouillĂ© pour chaque piste.) Pour dĂ©verrouiller les pads de longueur de boucle, pressez Ă  nouveau le bouton Layout. Vous pouvez Ă©galement naviguer vers la page prĂ©cĂ©dente ou suivante en pressant les boutons Page gauche/Page droite.

Pour dupliquer le contenu d’une page sĂ©quenceur, maintenez Duplicate, pressez le pad de longueur de boucle pour la page que vous souhaitez dupliquer, puis pressez le pad de longueur de boucle pour la page de destination. Notez que cela ne supprimera pas les notes existantes dans la page de destination, mais leur ajoutera les notes copiĂ©es par dessus. Pour d’abord supprimer les notes, maintenez Delete et tapez le pad de longueur de boucle pour cette page.

31.7 Séquenceur mélodique + 32 notes (Melodic Sequencer + 32 Notes)

L’agencement Melodic Sequencer + 32 Notes combine des possibilitĂ©s Ă  la fois de sĂ©quençage pas Ă  pas et de jeu en temps rĂ©el. Donnant accĂšs Ă  plusieurs octaves et pas sur une mĂȘme page, cet agencement est idĂ©al pour trouver les accords et les harmonies d’une sĂ©quence. Il est aussi bien adaptĂ© aux phrases plus longues.

La grille de pads avec l’agencement Melodic Sequencer + 32 Notes.
La grille de pads avec l’agencement Melodic Sequencer + 32 Notes.

31.7.1 32 notes

La moitié inférieure de la grille de pads vous permet de jouer des notes en temps réel, et de les sélectionner pour des séquences en pas à pas. Chaque pad correspond à une des hauteurs de note disponibles dans la gamme actuellement sélectionnée. Presser un pad sélectionnera et fera jouer la note. Les notes sélectionnées sont représentées par une version plus claire de la couleur de la piste.

Astuce : pour sélectionner un pad sans le faire jouer, maintenez pressé le bouton Select pendant que vous tapez le pad.

Les couleurs de pad ont la signification suivante :

  • Couleur de la piste — cette note est la fondamentale de la gamme.
  • Version plus claire de la couleur de la piste — ce pad est sĂ©lectionnĂ©.
  • Vert — ce pad est en cours de lecture.
  • Blanc — cette note est dans la gamme, mais ce n’est pas la fondamentale.

Presser le bouton Octave Up ou Down dĂ©cale la plage des notes disponibles. Maintenir le bouton Shift pressĂ© pendant que vous utilisez le ruban tactile transpose la plage par octaves. Vous pouvez maintenir le bouton Shift pressĂ© pendant que vous pressez les boutons Octave pour transposer par paliers d’une note dans la gamme. L’écran affiche briĂšvement la plage disponible pendant que vous faites le rĂ©glage.

Comme dans l’agencement Ă  64 notes, les notes de la moitiĂ© infĂ©rieure de la grille de pads peuvent ĂȘtre configurĂ©es au moyen du menu Scale (‘Jeu dans d’autres tonalitĂ©s’).

31.7.2 SĂ©quenceur

Taper un pas dans la moitié supérieure de la grille de pads ajoute toutes les notes sélectionnées à ce pas. Les pas contenant des notes sont allumées dans la couleur du clip.

Maintenir un pas vous permet d’afficher les notes qu’il contient avec une version plus claire de la couleur de la piste dans la moitiĂ© infĂ©rieure de la grille de pads. Taper n’importe laquelle des notes sĂ©lectionnĂ©es la supprime de ce pas.

Maintenir plusieurs pas ajoutera les notes sélectionnées à tous ces pas. Pendant que vous maintenez Duplicate, vous pouvez presser un pas pour copier les notes de ce pas puis presser un autre pas pour les coller ailleurs dans le séquenceur pas à pas.

Les couleurs de pad ont la signification suivante dans le séquenceur pas à pas :

  • Couleur du clip — ce pas contient une note.
  • Vert — ce pas est en cours de lecture.
  • Blanc — ce pas est sĂ©lectionnĂ©.
  • Gris clair — ce pas contient une note, mais le son de la note est coupĂ©.
  • Gris — ce pad est vide.
  • Éteint — les deux colonnes de pads de droite s’éteindront si des triolets sont choisis comme taille de pas. Dans ce cas, ces pads ne sont pas actifs ; seuls les six premiers pads de chaque rangĂ©e peuvent ĂȘtre utilisĂ©s.
Pads de longueur de boucle dans l’agencement Melodic Sequencer + 32 Notes.
Pads de longueur de boucle dans l’agencement Melodic Sequencer + 32 Notes.

Vous pouvez rĂ©gler la longueur de la boucle et accĂ©der Ă  d’autres pages de sĂ©quençage pas Ă  pas grĂące aux pads de longueur de boucle (‘RĂ©glage de la longueur de boucle’). Les pads de longueur de boucle sont momentanĂ©ment accessibles dans la cinquiĂšme rangĂ©e si l’on maintient pressĂ© le bouton Layout.

Le bouton Layout.
Le bouton Layout.

Vous pouvez également verrouiller les pads de longueur de boucle. Pour cela, maintenez Shift et tapez le bouton Layout. (Notez que le Push mémorise cet état verrouillé/déverrouillé pour chaque piste.) Pour déverrouiller les pads de longueur de boucle, pressez à nouveau le bouton Layout. Vous pouvez également naviguer vers la page précédente ou suivante en pressant les boutons Page gauche/Page droite.

Les boutons Page gauche/Page droite.
Les boutons Page gauche/Page droite.

Pour dupliquer le contenu d’une page sĂ©quenceur, maintenez Duplicate, pressez le pad de longueur de boucle pour la page que vous souhaitez dupliquer, puis pressez le pad de longueur de boucle pour la page de destination. Notez que cela ne supprimera pas les notes existantes dans la page de destination, mais leur ajoutera les notes copiĂ©es par dessus. Pour d’abord supprimer les notes, maintenez Delete et tapez le pad de longueur de boucle pour cette page.

31.8 Travail avec des Ă©chantillons

Le Push 2 vous permet de faire jouer de diverses façons des Ă©chantillons depuis les pads, avec un contrĂŽle dĂ©taillĂ© mais simple sur les paramĂštres de l’échantillon directement Ă  partir des encodeurs et de l’écran. L’instrument qui est Ă  la base de la possibilitĂ© de lecture d’échantillon du Push 2, c’est Simpler, et nous vous recommandons de lire le chapitre dĂ©crivant en dĂ©tail Simpler (‘Simpler’) pour en savoir plus sur ses fonctionnalitĂ©s.

Pour commencer Ă  travailler avec un Ă©chantillon, vous pouvez soit ajouter une nouvelle piste MIDI, soit presser Browse pour passer en mode Browse sur une piste MIDI existante. Bien que vous puissiez charger un Simpler vide sur une piste, vous ne pouvez pas en jouer tant qu’il ne contient pas d’échantillon. L’écran de Push 2 vous informe que votre Simpler est vide et suggĂšre que vous recherchiez un Ă©chantillon :

Pressez Browse pour charger un Ă©chantillon dans un Simpler vide.
Pressez Browse pour charger un Ă©chantillon dans un Simpler vide.

AprĂšs le chargement d’un Ă©chantillon et le passage en affichage de pĂ©riphĂ©rique, vous pouvez voir la forme d’onde de l’échantillon dans l’écran du Push 2, avec un certain nombre de paramĂštres qui vous permettent de rapidement rĂ©gler la façon dont l’échantillon est lu. C’est la banque de commandes principale de Simpler.

Banque de paramĂštres principale de Simpler dans l’écran.
Banque de paramĂštres principale de Simpler dans l’écran.

Par dĂ©faut, Simpler rĂ©glera automatiquement certains paramĂštres en fonction de la longueur de l’échantillon chargĂ©. Par exemple, les Ă©chantillons courts seront jouĂ©s une fois aprĂšs leur dĂ©clenchement, tandis que les Ă©chantillons longs seront rĂ©glĂ©s pour ĂȘtre bouclĂ©s et traitĂ©s par Warp. Les Ă©chantillons modifiĂ©s par Warp seront lus au tempo de votre Set, quelle que soit la note que vous jouez. Faire glisser un clip avec Warp dans Simpler depuis une piste audio, le navigateur ou votre bureau conserve les rĂ©glages et marqueurs Warp qui Ă©taient dans le clip d’origine. Pour plus d’informations sur le Warp, voir le chapitre Clips audio, tempo et suivi rythmique (‘Clips audio, tempo et suivi rythmique’).

Le paramĂštre le plus important pour dĂ©terminer comment Simpler traitera les Ă©chantillons est la commande Mode, qui sert Ă  choisir l’un des trois modes de lecture de Simpler.

ParamĂštre Mode de Simpler.
ParamĂštre Mode de Simpler.
  • Le mode Classic est le mode par dĂ©faut lors de l’utilisation de Simpler ; il est optimisĂ© pour la crĂ©ation d’instruments mĂ©lodiques et harmoniques « conventionnels » au moyen d’échantillons Ă  hauteur dĂ©finie. Il dispose d’une enveloppe ADSR complĂšte et autorise le bouclage qui permet aux Ă©chantillons de perdurer aussi longtemps qu’une note est tenue. Le mode Classic est par dĂ©faut polyphonique, et la grille de pads utilise dans ce mode le mĂȘme agencement que celui employĂ© pour faire jouer d’autres instruments Ă  hauteur dĂ©finie.
  • Le mode 1-Shot est exclusivement dĂ©diĂ© Ă  la lecture monophonique, et est optimisĂ© pour l’emploi de frappes de batterie non bouclĂ©es ou de courtes phrases Ă©chantillonnĂ©es. Ce mode a des commandes d’enveloppe simplifiĂ©es et ne permet pas le bouclage. Par dĂ©faut, l’ensemble de l’échantillon est lu lorsqu’une note est dĂ©clenchĂ©e, quel que soit le temps de maintien de la note. En mode One-Shot (1-Shot sur l’écran de l’ordinateur), la grille de pads utilise Ă©galement l’agencement mĂ©lodique.
  • Le mode Slice dĂ©coupe automatiquement l’échantillon de façon non destructive afin que les tranches obtenues puissent ĂȘtre jouĂ©es depuis les pads. Vous pouvez crĂ©er et dĂ©placer manuellement des tranches, ou choisir parmi diffĂ©rentes options de crĂ©ation automatique de tranches par Simpler. Ce mode est idĂ©al pour travailler avec des breaks rythmiques.

31.8.1 Mode de lecture Classic

Banque principale de Simpler en mode Classic.
Banque principale de Simpler en mode Classic.

En mode Classic, les diverses commandes de position d’échantillon font changer la portion de l’échantillon que vous faites jouer. Par exemple, si vous chargez un break de batterie qui commence par un silence, vous pouvez lancer la lecture Ă  partir du point oĂč se termine le silence. La commande Start dĂ©finit dans l’échantillon la position absolue Ă  partir de laquelle la lecture peut commencer, tandis que la commande End dĂ©finit le point auquel la lecture peut s’arrĂȘter ; ces paramĂštres dĂ©finissent la rĂ©gion de l’échantillon sur laquelle on peut travailler. S Start et S Length sont le dĂ©but et la longueur reprĂ©sentĂ©s en pourcentage de la longueur totale de l’échantillon dĂ©terminĂ©e par Start et End. Par exemple, frapper un pad aprĂšs avoir rĂ©glĂ© S Start sur 50 % et S Length sur 25 % fera jouer le troisiĂšme quart (50-75 %) de la rĂ©gion comprise entre les valeurs Start et End. S Loop Length dĂ©termine la proportion de l’échantillon disponible (lĂ  aussi dĂ©terminĂ© par les valeurs Start et End) qui sera bouclĂ©e. Notez que ce paramĂštre n’agit que si Loop est activĂ©.

RĂ©glez l’encodeur Zoom pour zoomer sur une portion de la forme d’onde. L’écran affiche une reprĂ©sentation de la totalitĂ© de l’échantillon, ainsi que la rĂ©gion actuellement active. Tourner l’encodeur Zoom dans le sens horaire donne un zoom avant. La partie spĂ©cifique de l’échantillon sur laquelle vous zoomez est dĂ©terminĂ©e par la derniĂšre commande de position d’échantillon utilisĂ©e (Start, End, S Start, S Length, or S Loop Length).

Presser le bouton situĂ© au dessus de l’écran de Simpler ouvre le mode d’édition. En mode d’édition, les boutons situĂ©s sous l’écran sĂ©lectionnent d’autres pages de paramĂštres et les boutons au-dessus de l’écran commutent certains paramĂštres sur on ou off. Presser Ă  nouveau le bouton situĂ© au dessus de l’écran de Simpler fait quitter le mode d’édition.

ParamĂštres supplĂ©mentaires disponibles en mode d’édition.
ParamĂštres supplĂ©mentaires disponibles en mode d’édition.

Presser le bouton Loop On/Off dĂ©termine si l’échantillon sera ou non bouclĂ© en cas de maintien d’un pad. Le bouton Warp comme
 ajuste le time-stretch de l’échantillon entre les points dĂ©finis par les valeurs Start et End pour que cette rĂ©gion tienne prĂ©cisĂ©ment dans le nombre de mesures spĂ©cifiĂ©. Live estime au mieux cette valeur d’aprĂšs la longueur de l’échantillon, mais en cas d’erreur, vous pouvez utiliser les boutons Ă·2 ou ×2 pour respectivement doubler la vitesse de lecture ou la rĂ©duire de moitiĂ©.

Recadrer enlĂšve les portions de l’échantillon qui sont Ă  l’extĂ©rieur des points de dĂ©but et de fin, tandis qu’Inverser fait jouer la totalitĂ© de l’échantillon Ă  l’envers. Notez que ni Recadrer ni Inverser ne sont des opĂ©rations destructives ; elles crĂ©ent une copie de l’échantillon et appliquent le processus Ă  la copie, de sorte que votre Ă©chantillon d’origine reste intact.

31.8.2 Mode 1-Shot

Banque principale de Simpler en mode 1-Shot avec commandes supplĂ©mentaires du mode d’édition.
Banque principale de Simpler en mode 1-Shot avec commandes supplĂ©mentaires du mode d’édition.

En mode 1-Shot, les commandes Zoom, Start et End fonctionnent de la mĂȘme maniĂšre qu’en mode Classic, tout comme les boutons Warp as
 (Warp comme), Ă·2, ×2, Crop (Recadrer), et Reverse (Inverser).

Avec Trigger (dĂ©clencheur) activĂ©, l’échantillon continue d’ĂȘtre jouĂ© mĂȘme aprĂšs relĂąchement du pad ; le temps de maintien du pad n’a aucune importance lorsque Trigger est activĂ©. Vous pouvez façonner le volume de l’échantillon au moyen des encodeurs de fondu Fade In et Fade Out. Le fondu d’entrĂ©e Fade In dĂ©termine le temps nĂ©cessaire Ă  l’échantillon pour atteindre son volume maximal Ă  partir du moment oĂč le pad est frappĂ©, tandis que le fondu de sortie Fade out spĂ©cifie l’intervalle de temps prĂ©cĂ©dant la fin de la rĂ©gion de l’échantillon durant lequel le volume va dĂ©cliner. (Note : pour arrĂȘter immĂ©diatement un Ă©chantillon lu en mode 1-shot, maintenez Shift et pressez le bouton Play/Stop.)

Avec Gate activĂ©, le fondu de sortie de l’échantillon commence dĂšs que vous relĂąchez le pad. La durĂ©e du fondu de sortie dĂ©termine le temps nĂ©cessaire au volume pour dĂ©cliner jusqu’au silence aprĂšs que la note ait Ă©tĂ© relĂąchĂ©e.

L’encodeur Transpose permet de transposer l’échantillon vers le haut ou le bas de jusqu’à 48 demi-tons (4 octaves). Notez que lors de la transposition, le timbre de l’échantillon peut considĂ©rablement changer en fonction du mode de Warp que vous avez sĂ©lectionnĂ©. L’encodeur Gain rĂšgle le volume gĂ©nĂ©ral de l’instrument Simpler.

31.8.2.1 Lecture Legato

Les modes Classic et 1-Shot offrent un moyen unique de changer la hauteur d’un Ă©chantillon Ă  la volĂ©e, sans changer sa position de lecture. (Il s’agit essentiellement d’une version jouable du mode Legato des clips (‘Mode Legato’).) Pour activer cette fonctionnalitĂ© :

  1. En mode d’édition, pressez le deuxiĂšme bouton sous l’écran pour afficher la banque des paramĂštres globaux.
  2. RĂ©glez le paramĂštre Glide Mode sur Glide.
  3. RĂ©glez le paramĂštre Voices sur 1. (Notez que ce paramĂštre n’est disponible qu’en mode Classic. En mode 1-Shot, la lecture est toujours monophonique.)

Maintenant, quand vous jouez legato avec les pads, l’échantillon se transpose sans changer de position de lecture. Pour de meilleurs rĂ©sultats, assurez-vous que le Warp est activĂ© (dans la banque des paramĂštres Warp). C’est le mode de Warp Complex Pro qui Ă  tendance Ă  mieux sonner lors de la transposition, mais essayez les divers modes de Warp pour voir celui qui fonctionne le mieux avec votre Ă©chantillon particulier.

31.8.3 Mode Slice

Banque principale de Simpler en mode Slicing avec commandes supplĂ©mentaires du mode d’édition.
Banque principale de Simpler en mode Slicing avec commandes supplĂ©mentaires du mode d’édition.

En mode Slice, les commandes Zoom, Start et End fonctionnent de la mĂȘme maniĂšre qu’en mode Classic et en mode One-Shot, tout comme les boutons Warp as
 (Warp comme), Ă·2, ×2, et Reverse (Inverser).

Le sélecteur Slice By détermine la façon spécifique dont seront créées les tranches :

  • Transient - Les tranches sont automatiquement placĂ©es sur les transitoires de l’échantillon. L’encodeur Sensitivity dĂ©termine la sensibilitĂ© de Simpler vis-Ă -vis du niveau des transitoires de l’échantillon, et par consĂ©quent le nombre de tranches qui seront automatiquement crĂ©Ă©es. Des valeurs Ă©levĂ©es entraĂźnent plus de tranches, jusqu’à un maximum de 64 tranches.
  • Beat - Les tranches sont placĂ©es sur les divisions rythmiques musicales. L’encodeur Division choisit la division rythmique Ă  laquelle Simpler dĂ©coupera la rĂ©gion de l’échantillon.
  • Region - Les tranches sont placĂ©es Ă  intervalles de temps rĂ©guliers. L’encodeur Regions choisit le nombre de tranches de mĂȘme longueur qui seront crĂ©Ă©es.
  • Manual - Quand Manual est sĂ©lectionnĂ©, aucune tranche n’est placĂ©e automatiquement. À la place, des tranches sont crĂ©Ă©es manuellement en activant la dĂ©coupe par pad et en tapant sur des pads vides pendant la lecture de l’échantillon. Pour crĂ©er des tranches manuelles :
  1. Tapez un pad qui contient une tranche pour commencer la lecture Ă  partir de cette tranche.
  2. Lorsque l’échantillon atteint le point au niveau duquel vous souhaitez crĂ©er une nouvelle tranche (une frappe de batterie, par exemple), tapez sur n’importe quel pad vide.
  3. Une tranche sera créée à cet endroit et elle sera assignée à un pad. Tout pad déjà assigné aprÚs ce point sera décalé « plus haut » dans la grille des pads.
  4. Une fois l’échantillon dĂ©coupĂ© comme vous le souhaitez, dĂ©sactivez Pad Slicing.

Dans tous les modes de découpe, les tranches sont réparties de gauche à droite par groupes de quatre à partir du pad en bas à gauche. Chaque groupe de quatre tranches supplémentaire est placé sur les quatre pads voisins du dessus. Quand la moitié gauche de la grille de pads a été utilisée, les tranches suivantes sont affectées à la rangée du bas sur le cÎté droit de la grille de pads, là aussi en montant par groupes de quatre.

64 tranches peuvent ĂȘtre crĂ©Ă©es.
64 tranches peuvent ĂȘtre crĂ©Ă©es.

Par dĂ©faut, en mode Slicing, la grille de pads utilise l’agencement de batterie Ă  64 pads. Presser le bouton Layout fait passer en revue les modes 64 pads, sĂ©lecteur de boucle et 16 dynamiques.

L’encodeur Playback dĂ©termine combien de tranches peuvent ĂȘtre dĂ©clenchĂ©es simultanĂ©ment. Mono est monophonique ; un seul pad peut ĂȘtre jouĂ© ou sĂ©quencĂ© Ă  la fois. Avec un rĂ©glage Poly, plusieurs pads peuvent ĂȘtre dĂ©clenchĂ©s en mĂȘme temps. Avec un rĂ©glage sur Through (« jusqu’à la fin »), la lecture est monophonique, mais le dĂ©clenchement d’une tranche entraĂźne la lecture du reste de la rĂ©gion de l’échantillon.

Le sélecteur Trigger/Gate reprend le concept du mode de lecture One-Shot, mais ce que vous entendez réellement dépend du mode de lecture (Playback) sélectionné.

Nudge vous permet d’ajuster la position de chaque marqueur de tranche. C’est particuliĂšrement utile pour affiner les dĂ©coupes que vous avez effectuĂ©es en mode manuel. Pour une plus grande prĂ©cision de recalage, tapez le pad que vous souhaitez rĂ©gler et utiliser l’encodeur Zoom pour y regarder de plus prĂšs. Maintenez Shift pressĂ© tout en utilisant Nudge pour des ajustements extrĂȘmement prĂ©cis.

Split Slice crĂ©e une nouvelle tranche au milieu de la tranche actuellement sĂ©lectionnĂ©e. C’est aussi utile en mode manuel, en conjonction avec Nudge, pour affiner les dĂ©coupes que vous avez effectuĂ©es avec la dĂ©coupe par pad.

Pour supprimer une tranche (créée manuellement ou automatiquement), maintenez Delete et tapez le pad correspondant.

Maintenant que vous avez crĂ©Ă© quelques pistes, vous pouvez continuer Ă  en ajouter d’autres. Mais vous pouvez vouloir vous dĂ©placer entre des pistes existantes pour poursuivre le travail sur des idĂ©es musicales en utilisant ces instruments et pĂ©riphĂ©riques. Vous pouvez passer directement Ă  une nouvelle piste Ă  l’aide des boutons situĂ©s au-dessous de l’écran ou passer tour Ă  tour Ă  la piste prĂ©cĂ©dente ou suivante avec les boutons flĂšches gauche et droite.

Boutons flĂšches.
Boutons flĂšches.

Notez que sĂ©lectionner une piste MIDI sur le Push 2 l’arme automatiquement, donc elle peut ĂȘtre immĂ©diatement jouĂ©e. Dans Live, les boutons d’armement de piste apparaĂźtront en rose pour indiquer que les pistes ont Ă©tĂ© armĂ©es par sĂ©lection.

Bouton d’armement de piste rose.
Bouton d’armement de piste rose.

Vous pouvez Ă©galement armer manuellement toute piste en maintenant pressĂ© sous l’écran le bouton de cette piste, ou en maintenant pressĂ© le bouton Record et en pressant sous l’écran le bouton de cette piste.

C’est utile si, par exemple, vous souhaitez utiliser le Push 2 pour enregistrer des clips audio. Dans Live, le bouton d’armement d’une piste armĂ©e pour l’enregistrement apparaĂźt en rouge. Dans l’écran du Push 2, les pistes armĂ©es manuellement portent une icĂŽne spĂ©ciale.

IcÎne de piste armée manuellement.
IcÎne de piste armée manuellement.

Le comportement spĂ©cifique des flĂšches haut/bas est dĂ©terminĂ© par le mode de flux de production (Workflow), qui se rĂšgle dans le menu de configuration (Setup) du Push 2 (‘Menu de configuration (Setup)’). Dans les deux modes, les flĂšches haut/bas font monter ou descendre d’une seule scĂšne. En Workflow Scene, c’est la scĂšne sĂ©lectionnĂ©e qui est dĂ©clenchĂ©e. En Workflow Clip, seul le clip de la piste sĂ©lectionnĂ©e est dĂ©clenchĂ©. Les clips des autres pistes ne sont pas affectĂ©s.

Naviguer avec les flĂšches haut/bas en mode Note lance toujours immĂ©diatement la lecture, et un clip dĂ©clenchĂ© reprendra la position de lecture du clip, quel qu’il soit, qui Ă©tait auparavant lu sur cette piste. Notez que c’est le mĂȘme comportement que si les clips Ă©taient rĂ©glĂ©s en mode Legato dans Live (‘Mode Legato’).

31.10 Travail avec des instruments et des effets

Presser le bouton Device fait passer le Push 2 en mode Device (pĂ©riphĂ©rique), qui permet d’utiliser les encodeurs pour contrĂŽler les paramĂštres des pĂ©riphĂ©riques de Live et des plug-ins tiers.

Bouton Device.
Bouton Device.

En mode Device, les boutons du dessus de l’écran sĂ©lectionnent les pĂ©riphĂ©riques dans la piste actuellement sĂ©lectionnĂ©e, permettant l’édition de leurs paramĂštres. Le pĂ©riphĂ©rique actuellement sĂ©lectionnĂ© est surlignĂ© dans l’écran.

RĂ©glages du mode Device.
RĂ©glages du mode Device.

Quand un pĂ©riphĂ©rique est sĂ©lectionnĂ©, presser Ă  nouveau son bouton au-dessus de l’écran ouvre le mode d’édition. En mode d’édition, les boutons sous l’écran sĂ©lectionnent des pages de paramĂštres supplĂ©mentaires pour le pĂ©riphĂ©rique sĂ©lectionnĂ©.

Pages de paramĂštres de pĂ©riphĂ©rique en mode d’édition.
Pages de paramĂštres de pĂ©riphĂ©rique en mode d’édition.

En mode Ă©dition, presser le bouton le plus Ă  gauche au-dessus de l’écran vous ramĂšne au niveau supĂ©rieur du mode Device.

Pressez le bouton le plus Ă  gauche au-dessus de l’écran pour quitter le mode d’édition.
Pressez le bouton le plus Ă  gauche au-dessus de l’écran pour quitter le mode d’édition.

Certains pĂ©riphĂ©riques, comme l’instrument Operator de Live (‘Operator’), ont plus de huit pages de paramĂštres. Lorsque vous travaillez avec ces pĂ©riphĂ©riques en mode d’édition, le bouton le plus Ă  droite sous l’écran affiche une flĂšche. Pressez ce bouton pour faire dĂ©filer jusqu’aux pages supplĂ©mentaires (puis pressez le bouton le plus Ă  gauche sous l’écran pour revenir).

DĂ©filement vers d’autres pages de paramĂštres.
DĂ©filement vers d’autres pages de paramĂštres.

31.10.1 Ajout, suppression et réorganisation des périphériques

Pour charger des pĂ©riphĂ©riques supplĂ©mentaires tels que des effets MIDI ou audio dans une piste, pressez le bouton Add Device (Ajouter un pĂ©riphĂ©rique). Cela ouvrira le navigateur et affichera tous les types de pĂ©riphĂ©riques qui peuvent ĂȘtre chargĂ©s dans la piste actuelle.

Bouton Add Device (Ajouter un périphérique).
Bouton Add Device (Ajouter un périphérique).

(Note : vous pouvez Ă©galement charger un instrument au moyen du bouton Add Device), mais sachez que cela se fait exactement comme en mode Browse : vous remplacerez l’instrument qui est dĂ©jĂ  sur la piste.)

Comme en mode Browse, utilisez les encodeurs ou les boutons flĂšches pour naviguer entre les pĂ©riphĂ©riques dans le navigateur, et chargez le pĂ©riphĂ©rique ou preset sĂ©lectionnĂ© avec le bouton Load. Les pĂ©riphĂ©riques se chargent Ă  la droite du dernier pĂ©riphĂ©rique sĂ©lectionnĂ©, mais les effets MIDI seront toujours placĂ©s avant l’instrument dans la piste et les effets audio toujours aprĂšs.

Pour supprimer un pĂ©riphĂ©rique, maintenez le bouton Delete et pressez au-dessus de l’écran le bouton correspondant au pĂ©riphĂ©rique.

Suppression d’un pĂ©riphĂ©rique.
Suppression d’un pĂ©riphĂ©rique.

Pour dĂ©sactiver un pĂ©riphĂ©rique (sans le supprimer), maintenez le bouton Mute et pressez au-dessus de l’écran le bouton correspondant au pĂ©riphĂ©rique. Les pĂ©riphĂ©riques dĂ©sactivĂ©s (et tous leurs paramĂštres) s’affichent sont grisĂ©s dans l’écran.

Pour rĂ©activer un pĂ©riphĂ©rique dĂ©sactivĂ©, maintenez Mute et pressez Ă  nouveau au-dessus de l’écran le bouton correspondant au pĂ©riphĂ©rique.

Maintenir un moment le bouton Mute le verrouille. Vous pouvez alors relĂącher Mute et activer/dĂ©sactiver les pĂ©riphĂ©riques rien qu’en pressant le bouton leur correspondant au-dessus de l’écran. Pressez Ă  nouveau Mute pour le dĂ©verrouiller.

Pour dĂ©placer un effet MIDI ou audio ailleurs dans la chaĂźne de pĂ©riphĂ©riques de la piste, maintenez au-dessus de l’écran le bouton correspondant Ă  l’effet. Puis utilisez l’un des huit encodeurs pour faire glisser l’appareil sur sa nouvelle position et relĂąchez le bouton au-dessus de l’écran.

31.10.2 Travail avec les Racks

Les Racks d’instruments, de batterie et d’effets (‘Racks d’instruments, de batterie et d’effets’) permettent de faire tenir plusieurs chaĂźnes de pĂ©riphĂ©riques dans un mĂȘme pĂ©riphĂ©rique. Dans l’écran du Push 2, les Racks ont des icĂŽnes spĂ©ciales qui les distinguent des pĂ©riphĂ©riques ordinaires.

Un Rack d’effets MIDI, un Rack d’instruments et un Rack d’effets audio.
Un Rack d’effets MIDI, un Rack d’instruments et un Rack d’effets audio.
Un Rack de batterie.
Un Rack de batterie.

Pour ouvrir un Rack, sĂ©lectionnez-le Ă  l’aide du bouton lui correspondant au-dessus de l’écran. Puis pressez de nouveau ce bouton. Le Rack se dĂ©ploiera, rĂ©vĂ©lant les pĂ©riphĂ©riques de la chaĂźne actuellement sĂ©lectionnĂ©e. Un Rack dĂ©ployĂ© apparaĂźt Ă  l’écran avec un soulignement qui s’étend jusqu’au dernier des pĂ©riphĂ©riques qu’il comprend. Chaque pression du bouton du Rack sĂ©lectionnĂ© au-dessus de l’écran l’ouvre ou le ferme (notez que les Racks de batterie ne peuvent pas ĂȘtre repliĂ©s ou dĂ©ployĂ©s directement depuis le Push 2. Ils apparaĂźtront repliĂ©s ou dĂ©ployĂ©s dans l’écran du Push 2 selon la façon dont ils ont Ă©tĂ© rĂ©glĂ©s dans Live).

Déployez un Rack pour accéder à ses périphériques.
Déployez un Rack pour accéder à ses périphériques.

Lorsque le Rack lui-mĂȘme est sĂ©lectionnĂ©, les huit encodeurs contrĂŽlent les macros du rack (‘Emploi des macro-commandes’). Une fois qu’un Rack est ouvert, vous pouvez sĂ©lectionner un des pĂ©riphĂ©riques qu’il contient en pressant le bouton correspondant au-dessus de l’écran. Quand un autre pĂ©riphĂ©rique a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©, les encodeurs contrĂŽlent les paramĂštres de celui-ci.

Les encodeurs contrÎlent les paramÚtres du périphérique sélectionné.
Les encodeurs contrÎlent les paramÚtres du périphérique sélectionné.

Pour accĂ©der aux pĂ©riphĂ©riques d’autres chaĂźnes dans un Rack multichaĂźne, maintenez le bouton du Rack au-dessus de l’écran. Les chaĂźnes du Rack s’afficheront en bas de l’écran en vue d’ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©es avec les boutons correspondants sous l’écran.

SĂ©lection d’une chaĂźne dans un Rack.
SĂ©lection d’une chaĂźne dans un Rack.

31.11 ContrĂŽle et mixage de pistes

Pour contrÎler les volumes, les panoramiques, ou les départs avec les encodeurs, pressez le bouton Mix.

Bouton Mix.
Bouton Mix.

Chaque pression du bouton Mix permet d’alterner entre le mode de mixage des pistes et le mode de mixage global. En mode de mixage des pistes, les deux premiers boutons au-dessus de l’écran permettent de choisir entre les paramĂštres de mixage pour la piste sĂ©lectionnĂ©e et les options de routage d’entrĂ©e et de sortie pour cette piste. Les boutons sous l’écran servent Ă  sĂ©lectionner la piste. Avec Mix sĂ©lectionnĂ©, les encodeurs rĂšglent le volume, le panoramique, et les niveaux d’envoi pour la piste actuellement sĂ©lectionnĂ©e.

Les commandes Mix en mode de mixage des pistes.
Les commandes Mix en mode de mixage des pistes.

(Astuce : maintenez Shift pendant que vous tournez les encodeurs pour un contrĂŽle plus fin.)

Si votre Set contient plus de six pistes de retour, les deux boutons les plus Ă  droite au-dessus de l’écran se transforment en flĂšches qui vous permettent de passer aux autres paramĂštres disponibles Ă  gauche ou Ă  droite.

Faites défiler pour afficher les autres départs.
Faites défiler pour afficher les autres départs.

Avec Input & Output sĂ©lectionnĂ©, toutes les options de routage et d’écoute de la piste peuvent ĂȘtre rĂ©glĂ©es au moyen des encodeurs.

Les rĂ©glages d’entrĂ©e et de sortie en mode de mixage des pistes.
Les rĂ©glages d’entrĂ©e et de sortie en mode de mixage des pistes.

En mode de mixage global, les encodeurs rĂšglent soit le volume, soit le panoramique, soit les niveaux d’envoi pour les huit pistes visibles. SĂ©lectionnez le paramĂštre Ă  contrĂŽler avec les boutons au-dessus de l’écran.

ContrĂŽle des panoramiques de huit pistes.
ContrĂŽle des panoramiques de huit pistes.

Si votre Set contient plus de six pistes de retour, le bouton le plus Ă  droite au-dessus de l’écran se transforme en flĂšche qui vous permet de passer aux autres dĂ©parts disponibles Ă  droite. Volumes et panoramiques restent toujours visibles.

Si votre Set contient plus de huit pistes, les boutons flĂšches gauche et droite permettent de passer aux autres pistes visibles Ă  gauche ou Ă  droite.

Pressez le bouton Master pour sélectionner la piste Master. Pressez à nouveau Master pour revenir à la piste précédemment sélectionnée.

Le bouton de piste Master.
Le bouton de piste Master.

Notez que si le mode de panoramique stĂ©rĂ©o sĂ©parĂ© (‘Le mĂ©langeur de Live’) est activĂ© en mode de mixage global, l’écran affichera la valeur de panoramique actuelle, mais la molette de panoramique sera dĂ©sactivĂ©e. En mode de mixage des pistes, l’écran affiche soit la commande de panoramique soit les curseurs de panoramique stĂ©rĂ©o, selon le mode de panoramique actif.

31.11.1 Mixage de Racks et de pistes de groupe

Dans l’écran du Push 2, les pistes de groupe et celles qui contiennent des Racks d’instruments ou de batterie ont des icĂŽnes spĂ©ciales qui les distinguent.

Une piste de groupe et des pistes contenant un Rack d’instruments et un Rack de batterie.
Une piste de groupe et des pistes contenant un Rack d’instruments et un Rack de batterie.

Ces pistes peuvent ĂȘtre dĂ©ployĂ©es, vous permettant d’utiliser les modes de mixage pour contrĂŽler les pistes et les chaĂźnes qu’elles contiennent. Pour dĂ©ployer l’une de ces pistes, sĂ©lectionnez-la Ă  l’aide du bouton correspondant sous l’écran. Puis pressez de nouveau ce bouton. La piste de groupe ou le Rack se dĂ©ploiera, rĂ©vĂ©lant les pistes ou chaĂźnes contenues. Une piste dĂ©ployĂ©e apparaĂźt Ă  l’écran avec un soulignement qui s’étend jusqu’à la derniĂšre des pistes ou chaĂźnes qu’elle comprend. Chaque pression, sous l’écran, du bouton d’une piste sĂ©lectionnĂ©e la fait alterner entre un Ă©tat ouvert et un Ă©tat fermĂ©.

DĂ©ployez une piste de groupe ou une piste contenant un Rack pour mixer son contenu.
DĂ©ployez une piste de groupe ou une piste contenant un Rack pour mixer son contenu.

Utilisez les boutons flĂšches gauche et droite pour accĂ©der Ă  d’autres chaĂźnes ou pistes qui peuvent ĂȘtre sorties de l’écran aprĂšs le dĂ©ploiement. Astuce : lorsque vous travaillez avec un Rack de batterie dĂ©ployĂ©, maintenez Select et tapez sur un pad pour y accĂ©der dans le mĂ©langeur. Cela peut faciliter le mixage d’un grand Rack de batterie.

31.12 Enregistrement d’automation

Les changements que vous apportez aux paramĂštres de pĂ©riphĂ©rique et de mĂ©langeur peuvent ĂȘtre enregistrĂ©s dans vos clips comme une automation, pour que le son change dans le temps quand le clip est lu. Pour enregistrer une automation, pressez le bouton Automation du Push 2 de façon Ă  ce qu’il vire au rouge.

Bouton Automation.
Bouton Automation.

Cela commute le bouton d’armement d’automation de Session de Live, vous permettant d’enregistrer les changements que vous faites au moyen des encodeurs du Push 2 comme partie du clip. Quand vous avez fini d’enregistrer les changements de paramĂštre, pressez Ă  nouveau le bouton Automation pour le dĂ©sactiver. Afin de supprimer les changements que vous avez enregistrĂ©s pour un paramĂštre particulier, maintenez le bouton Delete (supprimer) pressĂ© et touchez l’encodeur correspondant. S’il n’y a pas eu d’automation enregistrĂ©e pour un paramĂštre, maintenir le bouton Delete pressĂ© pendant que vous touchez un encodeur ramĂšne le paramĂštre Ă  sa valeur par dĂ©faut.

Les paramĂštres automatisĂ©s apparaissent avec un point blanc dans l’écran. Les paramĂštres que vous avez supplantĂ©s (par rĂ©glage manuel hors enregistrement) afficheront un point gris.

Les paramĂštres automatisĂ©s et/ou supplantĂ©s sont indiquĂ©s dans l’écran.
Les paramĂštres automatisĂ©s et/ou supplantĂ©s sont indiquĂ©s dans l’écran.

Pour rĂ©tablir l’automation que vous avez manuellement supplantĂ©e, maintenez Shift et pressez le bouton Automation.

31.13 Automation en séquençage pas à pas

Dans les sĂ©quenceurs de batterie et mĂ©lodiques pas Ă  pas, il est possible d’automatiser les paramĂštres pour le pas sĂ©lectionnĂ©.

Les paramùtres disponibles changeront selon le mode d’affichage dans lequel vous vous trouvez actuellement.

En mode Clip, maintenez un ou plusieurs pas pour accĂ©der aux paramĂštres de notes spĂ©cifiques (‘ParamĂštres spĂ©cifiques d’une note’).

En mode Device ou en mode Mix, maintenez un ou plusieurs pas pour crĂ©er ou Ă©diter une automation de pĂ©riphĂ©rique ou de mĂ©langeur ne concernant que le ou les pas sĂ©lectionnĂ©s. Pendant que vous maintenez un pas et manipulez un encodeur, la valeur d’automation du paramĂštre correspondant est rĂ©glĂ©e spĂ©cifiquement pour le temps reprĂ©sentĂ© par ce pas. Notez qu’une automation par pas peut ĂȘtre crĂ©Ă©e pour n’importe quel pas, mĂȘme si celui-ci ne contient pas de notes.

31.14 Mode clip

Pressez le bouton Clip pour passer en mode Clip, oĂč vous pouvez ajuster diffĂ©rents paramĂštres du clip sĂ©lectionnĂ©.

Bouton Clip.
Bouton Clip.

Lorsque vous travaillez avec une piste audio, si aucun clip n’est sĂ©lectionnĂ©, Push vous demande de charger un Ă©chantillon.

Chargement d’un Ă©chantillon dans un slot de clip vide d’une piste audio.
Chargement d’un Ă©chantillon dans un slot de clip vide d’une piste audio.

Les couleurs de l’écran reflĂštent la couleur du clip, et le nom du clip est surlignĂ© dans le coin supĂ©rieur gauche. Certains paramĂštres rĂ©glables changent en fonction du type de clip sĂ©lectionnĂ©.

Dans les pistes MIDI contenant des Racks de batterie, les notes sont affichées dans leurs couleurs de pads respectives. Dans toutes les pistes MIDI, la dynamique de chaque note est indiquée par son opacité.

Mode Clip avec un clip MIDI sélectionné.
Mode Clip avec un clip MIDI sélectionné.

Lors de la lecture d’un clip sur la piste sĂ©lectionnĂ©e, l’écran suit la position du clip dans le morceau et dĂ©file automatiquement.

Pour les clips audio comme pour les clips MIDI, le deuxiĂšme bouton au-dessus de l’écran permet d’activer/dĂ©sactiver le bouclage (Loop). Avec Loop ON, vous pouvez dĂ©finir la position de la boucle, c’est-Ă -dire l’endroit dans le clip oĂč la boucle dĂ©marrera. Loop Length (longueur de boucle) dĂ©termine combien de mesures et/ou de temps dure la boucle, Ă  partir de sa position. Start Offset (dĂ©calage du dĂ©but) vous permet de faire commencer la lecture en un autre point de la boucle que la position de dĂ©but de boucle. Si Loop Position est rĂ©glĂ© comme Start Offset, changer la position de la boucle entraĂźnera parallĂšlement le dĂ©placement de Start Offset Avec Loop OFF, vous pouvez contrĂŽler la position du dĂ©but (Start) et celle de la fin (End). C’est la rĂ©gion ainsi dĂ©limitĂ©e qui sera lue (une fois) lorsque le clip sera lancĂ©.

Maintenez Shift tout en rĂ©glant n’importe laquelle de ces commandes pour un rĂ©glage Ă  la double-croche.

Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arriĂšre sur l’échantillon avec le premier encodeur. La position sur laquelle vous zoomerez est centrĂ©e autour du dernier encodeur de position que vous avez touchĂ© (Start, Length, Loop, etc.).

Mode Clip avec un clip audio sélectionné.
Mode Clip avec un clip audio sélectionné.

Lorsque vous travaillez avec un clip audio, vous pouvez Ă©galement dĂ©finir le mode de Warp, le gain et la transposition de ce clip. Maintenez Shift tout en rĂ©glant Transpose pour rĂ©gler la transposition par centiĂšmes de demi-ton plutĂŽt que par demi-tons. (Note : cela rĂšgle le paramĂštre Detune dans la fenĂȘtre de clip de Live.)

31.14.1 Utilisation de pistes MIDI en mode Clip

Lorsque vous travaillez avec des pistes MIDI en mode Clip, vous pouvez visualiser et affiner les données MIDI jouées ou séquencées sur le Push 2.

L’affichage changera en fonction de l’agencement de pads actuellement sĂ©lectionnĂ©.

En plus des commandes Zoom, Start, End et Loop disponibles en mode Clip (‘Mode clip’), tous les agencements de pads modĂšles offrent une commande Crop qui vous permet de supprimer les parties qui tombent en dehors de la boucle sĂ©lectionnĂ©e.

31.14.2 Agencements de jeu en temps réel

Lors de l’enregistrement de votre jeu en temps rĂ©el au moyen des agencements 64 notes, 64 pads ou 64 tranches, l’affichage du mode Clip vous permet de voir les notes MIDI reçues, et il s’ajuste pour que toutes les notes existantes soient visibles en mĂȘme temps Ă  l’écran (notez que cet affichage « repliĂ© » est Ă©galement utilisĂ© en mode Session (‘ContrĂŽle de l’écran Session de Live’)).

Affichage replié du mode Clip.
Affichage replié du mode Clip.

31.14.3 Agencements de séquençage

Dans les agencements de séquenceurs pas à pas de batterie et mélodique, un cadre blanc semi-transparent indique la zone séquençable. Il représente la zone des pads dans laquelle vous pouvez ajouter, supprimer ou ajuster des notes.

Zone séquençable du mode Clip.
Zone séquençable du mode Clip.

Chaque zone sĂ©quençable correspond Ă  une page de pas. Un cadre Ă  l’extrĂȘme gauche de l’écran reprĂ©sente l’ambitus de la zone sĂ©quençable.

Quand des notes sont ajoutĂ©es, des lignes s’affichent Ă  l’extrĂȘme gauche de l’écran. Ces lignes indiquent les plages qui contiennent des notes. Vous pouvez utiliser ces lignes d’indication pour trouver et modifier rapidement des notes, sans regarder l’écran de votre ordinateur.

Les plages dont la densité de notes est plus élevée sont représentées par des lignes plus épaisses.

Plage de hauteur et indicateurs de note en mode Clip
Plage de hauteur et indicateurs de note en mode Clip

31.14.3.1 Séquenceur mélodique (Melodic Sequencer)

L’agencement sĂ©quenceur mĂ©lodique possĂšde une plage de huit notes sur chaque page. La zone sĂ©quençable peut ĂȘtre dĂ©placĂ©e horizontalement grĂące aux pads de longueur de boucle ou aux boutons Page Gauche/Droite, ou verticalement avec les boutons Octave Sup/Inf ou le ruban tactile.

31.14.3.2 Séquenceur mélodique + 32 notes (Melodic Sequencer + 32 Notes)

Dans cet agencement, l’affichage s’adapte pour contenir toutes les notes du clip. Si une ou plusieurs notes existant dans le clip sont sĂ©lectionnĂ©es, leur zone sĂ©quençable est surlignĂ©e dans l’écran. Cela permet de localiser et de modifier plus rapidement les pas contenant la ou les notes sĂ©lectionnĂ©es. La zone sĂ©quençable peut ĂȘtre dĂ©placĂ©e horizontalement grĂące aux boutons Page Gauche/Droite ou aux pads de longueur de boucle, qui sont momentanĂ©ment accessibles dans la cinquiĂšme rangĂ©e si l’on maintient pressĂ© le bouton Layout.

Pads de longueur de boucle dans l’agencement Melodic Sequencer + 32 Notes.
Pads de longueur de boucle dans l’agencement Melodic Sequencer + 32 Notes.

SĂ©lecteur de boucle de batterie/slicing et 16 dynamiques

Les agencements SĂ©lecteur de boucle et 16 dynamiques n’affichent que le pad sĂ©lectionnĂ©. La zone sĂ©quençable peut ĂȘtre dĂ©placĂ©e horizontalement grĂące aux pads de longueur de boucle ou aux boutons Page Gauche/Droite, ou verticalement en sĂ©lectionnant un autre pad.

31.14.4 ParamĂštres spĂ©cifiques d’une note

Lorsque vous travaillez dans un quelconque agencement de sĂ©quençage en mode Clip, vous pouvez rĂ©gler les paramĂštres de note pour chaque pas. Pour accĂ©der Ă  ces rĂ©glages, il suffit de maintenir un pas. L’écran zoomera sur la page contenant ce pas, et fera basculer les commandes sur les rĂ©glages de note du pas. Les notes figurant dans le pas sĂ©lectionnĂ© seront surlignĂ©es.

Maintenez un pas pour zoomer sur sa page et accéder aux paramÚtres de note du mode Clip.
Maintenez un pas pour zoomer sur sa page et accéder aux paramÚtres de note du mode Clip.

Vous pouvez alors régler les encodeurs correspondants pour :

  • faire avancer ou reculer (Nudge) des notes dans le temps. La valeur reprĂ©sente le pourcentage de dĂ©calage de la note par rapport Ă  la ligne de grille antĂ©rieure. (Des valeurs nĂ©gatives indiquent que la note survient avant la ligne de grille.)
  • rĂ©gler grossiĂšrement la longueur (Length) des notes sĂ©lectionnĂ©es.
  • rĂ©gler finement la longueur des notes sĂ©lectionnĂ©es.
  • changer la dynamique (Velocity) des notes sĂ©lectionnĂ©es.

Vous pouvez aussi rĂ©gler ces paramĂštres spĂ©cifiques de note pour plusieurs pas d’un coup. Pour cela, maintenez pressĂ©s tous les pads que vous souhaitez rĂ©gler, puis manipulez les encodeurs. L’écran prĂ©sentera la plage des valeurs pour les pas sĂ©lectionnĂ©s.

Astuce : vous pouvez aussi crĂ©er des notes avec les valeurs de dĂ©calage, de longueur et de dynamique que vous dĂ©sirez en maintenant un pas vide et en manipulant n’importe lequel de ces encodeurs.

Quand vous travaillez avec la batterie, vous pouvez régler décalage, longueur et dynamique pour chaque note jouée par un pad particulier en maintenant pressé le bouton Select, en pressant le pad, puis en réglant les encodeurs.

31.15 ContrĂŽle de l’écran Session de Live

Pressez le bouton Session du Push 2 pour passer du mode Note au mode Session. (Maintenez pressĂ© le bouton Session pour temporairement basculer en mode Session. RelĂącher le bouton vous ramĂšnera au mode Note. De mĂȘme, maintenir pressĂ© Note en mode Session Mode vous fera temporairement basculer en mode Note.)

Bouton Session.
Bouton Session.

En mode Session, la grille de 8x8 pads lance maintenant les clips et les boutons ScĂšne/Grille lancent les scĂšnes. Presser un pad dĂ©clenche le clip occupant l’emplacement correspondant dans l’écran Session de Live. Si la piste est sĂ©lectionnĂ©e, presser le bouton enregistre un nouveau clip.

Les pads s’allument dans des couleurs diffĂ©rentes pour que vous sachiez ce qui se passe :

  • La couleur de tous les clips en lecture ou Ă  l’arrĂȘt se reflĂšte dans les pads.
  • La couleur des clips en lecture clignote.
  • Les clips en enregistrement clignotent alternativement entre le rouge et leur couleur.

Les couleurs de clip peuvent ĂȘtre changĂ©es en mode Session. Pour cela, maintenez Shift et pressez un pad qui contient un clip. Puis tapez sur un des pads du cercle extĂ©rieur afin de choisir cette couleur pour le clip sĂ©lectionnĂ©.

Presser les boutons Mute ou Solo sert respectivement Ă  couper ou Ă  mettre en solo la piste actuellement sĂ©lectionnĂ©e. Maintenez Mute ou Solo et pressez sous l’écran le bouton de n’importe quelle piste pour la couper ou la mettre en solo. Maintenir un moment le bouton Mute ou Solo le verrouille. Vous pouvez alors relĂącher le bouton et activer/dĂ©sactiver sa fonction sur les pistes rien qu’en pressant le bouton leur correspondant au-dessous de l’écran. Pressez Ă  nouveau Mute ou Solo pour le dĂ©verrouiller.

Presser le bouton Stop Clip arrĂȘte la lecture du clip en cours dans la piste actuellement sĂ©lectionnĂ©e. Maintenez Stop Clip et pressez sous l’écran le bouton de n’importe quelle piste pour arrĂȘter le clip lu sur cette piste.

Boutons Mute, Solo et Stop Clip.
Boutons Mute, Solo et Stop Clip.

Maintenir un moment le bouton Stop Clip le verrouille. Vous pouvez alors relĂącher le bouton Stop Clip et arrĂȘter les clips rien qu’en pressant sous l’écran le bouton de la piste que vous souhaitez arrĂȘter. Quand Stop Clip est verrouillĂ©, les boutons sous l’écran clignotent pour toutes les pistes contenant des clips en cours de lecture. Pressez Ă  nouveau Stop Clip pour le dĂ©verrouiller.

Pour stopper tous les clips, maintenez Shift et pressez Stop Clip.

Le Push 2 vous indique ce qui se passe dans le logiciel, mais ce qui est important, c’est que le logiciel reflĂšte aussi ce qui se passe sur le matĂ©riel. Les slots de clip actuellement contrĂŽlĂ©s par la grille de pads du Push 2 sont indiquĂ©s dans Live par un liserĂ© de couleur.

Maintenez pressé le bouton Duplicate et pressez un clip pour le copier. Gardez Duplicate pressé et tapez un autre slot de clip pour y coller le clip.

Les flÚches et le bouton Shift étendent la portée de la grille de huit par huit.

  • Presser les boutons flĂšche Haut ou Bas vous fait monter ou descendre d’une scĂšne Ă  la fois. Presser les boutons Octave Up ou Down vous fait monter ou descendre de huit scĂšnes Ă  la fois.
  • Les boutons flĂšches gauche et droite vous font vous dĂ©placer d’une piste Ă  la fois Ă  gauche ou Ă  droite. Les boutons Page gauche et droite vous font vous dĂ©placer de huit pistes Ă  la fois.

Pendant le travail en mode Session quand le mode Clip est en vigueur, l’écran est « repliĂ© », ce qui signifie que toutes les notes d’un clip tiennent Ă  tout moment dans l’écran. Être en mesure de voir toutes les notes d’un clip vous permet de rapidement l’identifier avant de le lancer. (Note : pour sĂ©lectionner un clip sans le lancer, maintenez pressĂ© le bouton Select pendant que vous tapez le pad contenant ce clip.)

Pendant l’enregistrement MIDI depuis une source externe (telle qu’un sĂ©quenceur MIDI ou un clavier MIDI), l’affichage repliĂ© vous permet de voir toutes les notes reçues.

En mode Session, maintenir le bouton Layout vous donne momentanĂ©ment accĂšs Ă  la vue d’ensemble de la Session (Session Overview), qui est expliquĂ©e plus en dĂ©tail ci-dessous.

31.15.1 Vue d’ensemble de Session (Session Overview)

La vue d’ensemble de Session du Push 2 vous permet de naviguer rapidement dans de grands Sets Live sans regarder l’écran de votre ordinateur.

Maintenir le bouton Layout vous donne momentanĂ©ment accĂšs Ă  la vue d’ensemble de la Session (Session Overview), dans laquelle la grille de pads effectue un zoom arriĂšre pour dĂ©voiler une vue d’ensemble de votre Ă©cran Session. Vous pouvez Ă©galement verrouiller la vue d’ensemble de Session en maintenant Shift et en pressant le bouton Layout. Pour dĂ©verrouiller la vue d’ensemble de Session, pressez Ă  nouveau le bouton Layout.

En vue d’ensemble de Session, chaque pad reprĂ©sente un bloc de clips de huit scĂšnes par huit pistes, ce qui vous donne une matrice de 64 scĂšnes par 64 pistes. Appuyez sur un pad pour vous focaliser sur la section lui correspondant dans l’écran Session. Par exemple, presser le pad Ă  l’intersection de la rangĂ©e trois et de la colonne un appelle l’affichage des scĂšnes 17-24 et des pistes 1-8. De plus, chaque bouton de lancement de scĂšne reprĂ©sente un bloc de 64 scĂšnes (si elles existent dans votre Set).

En mode Vue d’ensemble de Session, le codage couleur est un peu diffĂ©rent :

  • Blanc : indique le bloc de clips actuellement sĂ©lectionnĂ©, qui sera entourĂ© d’un liserĂ© colorĂ© dans le logiciel.
  • Vert : des clips sont en lecture dans ce bloc de clips (bien que cela puisse ne pas ĂȘtre le bloc de clips sĂ©lectionnĂ©).
  • Pas de couleur : il n’y a pas de pistes ni de scĂšnes dans cette plage.

Pressez le bouton Setup pour ajuster la luminositĂ©, la sensibilitĂ© de rĂ©ponse Ă  la dynamique du Push 2 et d’autres rĂ©glages.

Bouton Setup.
Bouton Setup.
Options de configuration.
Options de configuration.

Lorsque la sensibilitĂ© de pad (Pad Sensitivity) est augmentĂ©e, il faut moins de force pour obtenir une dynamique supĂ©rieure. Un rĂ©glage de Pad Sensitivity sur 10 donne des niveaux de sortie supĂ©rieurs pour une dynamique d’entrĂ©e donnĂ©e, tandis qu’une valeur de 0 aboutit Ă  des niveaux de sortie infĂ©rieurs pour cette mĂȘme dynamique. La valeur par dĂ©faut (recommandĂ©e) du paramĂštre est de 5.

Pad Gain amplifie ou attĂ©nue la courbe globale de dynamique. Des valeurs Ă©levĂ©es dĂ©calent la courbe vers le haut de la plage de dynamique, tandis que des valeurs infĂ©rieures l’abaissent. Cette commande a un effet plus marquĂ© sur les dynamiques moyennes. La valeur par dĂ©faut (recommandĂ©e) du paramĂštre est de 5.

Pad Dynamics rĂšgle la rĂ©partition des dynamiques sur toute la plage de sortie. Avec un rĂ©glage de 10, la plupart des dynamiques se traduisent par une sortie haute ou basse, sans grand chose au milieu. À 0, la plupart des dynamiques entraĂźnent des niveaux de sortie moyens (en supposant que Pad Gain est rĂ©glĂ© sur 5). La valeur par dĂ©faut (recommandĂ©e) du paramĂštre est de 5.

Le moyen le plus simple de comprendre la relation entre ces trois commandes de dynamique est d’observer les changements dans la courbe graphique en-dessous d’elles. La force de frappe (entrĂ©e) est reprĂ©sentĂ©e sur l’axe horizontal, tandis que le niveau de sortie est affichĂ© sur l’axe vertical.

Astuce : pour obtenir une courbe de dynamique linéaire, réglez Pad Gain sur 4 et Pad Dynamics sur 7.

Display Light rĂšgle la luminositĂ© de l’écran du Push 2, tandis que LED Brightness rĂšgle la luminositĂ© des pads et des boutons. Avec LED Brightness rĂ©glĂ© trĂšs bas, les pads peut sembler ĂȘtre de la mauvaise couleur. La valeur par dĂ©faut (recommandĂ©e) pour les deux commandes est de 100 %.

L’option Workflow (flux de production) dĂ©termine le comportement du Push 2 quand on presse les boutons Duplicate, New, ou flĂšches vers le haut et le bas. Le mode que vous choisirez dĂ©pendra de la façon dont vous aimez organiser vos idĂ©es musicales. Dans le Workflow Scene (qui est le choix par dĂ©faut), les idĂ©es musicales sont organisĂ©es et parcourues pas scĂšnes. Dans le Workflow Clip, vous ne travaillez qu’avec le clip actuellement sĂ©lectionnĂ©.

En Workflow Scene :

  • Duplicate crĂ©e une nouvelle scĂšne contenant tous les clips jouant actuellement, et bascule de façon transparente vers leur lecture. C’est la mĂȘme chose que la commande Capturer et InsĂ©rer ScĂšne du menu CrĂ©er de Live (‘Édition des scĂšnes’).
  • New est identique Ă  Duplicate, sauf qu’il ne duplique pas le clip actuellement sĂ©lectionnĂ©. À la place, un slot de clip vide est prĂ©parĂ©, vous permettant de crĂ©er une nouvelle idĂ©e dans la piste actuelle.
  • Les flĂšches vers le haut et le bas font monter ou descendre d’une seule scĂšne. La lecture des clips de la nouvelle scĂšne dĂ©marre de façon transparente.

En Workflow Clip :

  • Duplicate crĂ©e une copie du clip actuellement sĂ©lectionnĂ© dans un nouveau slot de clip, tout en continuant la reproduction de tous les clips actuellement lus dans les autres pistes. (Astuce : maintenez Shift en pressant Duplicate pour crĂ©er une nouvelle scĂšne contenant tous les clips actuellement lus.)
  • New prĂ©pare un slot de clip vide dans la piste actuellement sĂ©lectionnĂ©e. Les clips des autres pistes ne sont pas affectĂ©s.
  • Les flĂšches vers le haut et le bas font monter ou descendre d’une seule scĂšne. La lecture du clip de la piste sĂ©lectionnĂ©e dans la nouvelle scĂšne dĂ©marre de façon transparente. Les clips des autres pistes ne sont pas affectĂ©s.

31.17 Référence des commandes du Push 2

La fonction de chaque bouton et commande est expliquée ci-dessous.

Tap Tempo — Quand vous pressez le bouton Tap Tempo sur chaque temps, le tempo du Set Live suit votre battue. Si le bouton « Lancer lecture avec battue du tempo » est activĂ© dans l’onglet Record/Warp/Launch des PrĂ©fĂ©rences de Live, la battue du tempo peut aussi vous servir de prĂ©compte : si vous travaillez avec une signature rythmique 4:4, il suffit de quatre temps battus pour lancer la lecture du morceau au tempo ainsi dĂ©fini. L’encodeur au-dessus du bouton rĂšgle le tempo de Live par paliers d’un BPM. Maintenir Shift pendant ce rĂ©glage fera varier le tempo par paliers de 0,1 BPM.

Metronome — Met en ou hors service le mĂ©tronome de Live. L’encodeur de droite rĂšgle l’ampleur du swing appliquĂ© Ă  la quantification, Ă  la quantification d’enregistrement ou quand on presse Repeat.

Delete — En mode Note, ce bouton supprime le clip sĂ©lectionnĂ©. Lorsque vous travaillez avec un Rack de batterie, maintenez Delete et pressez un pad pour supprimer les notes de ce pad dans le clip (ou le pad lui-mĂȘme s’il n’y a pas de notes enregistrĂ©es). En mode Session, maintenez Delete et pressez un clip pour supprimer ce clip. Maintenez Delete et sĂ©lectionnez un pĂ©riphĂ©rique ou une piste avec les boutons au-dessus et au-dessous de l’écran pour supprimer ce pĂ©riphĂ©rique ou cette piste. Maintenez Delete et touchez un encodeur pour supprimer l’automation contrĂŽlĂ©e par cet encodeur. S’il n’y a pas eu d’automation enregistrĂ©e pour un paramĂštre donnĂ©, maintenir le bouton Delete pressĂ© pendant que vous touchez l’encodeur correspondant ramĂšne ce paramĂštre Ă  sa valeur par dĂ©faut. Dans le mode Slicing de Simple, maintenez Delete et tapez sur un pad pour supprimer la tranche correspondante. Si l’écran Arrangement est actuellement sĂ©lectionnĂ© dans Live, presser Delete supprime le clip actuellement sĂ©lectionnĂ© dans l’Arrangement.

Undo — Annule la derniĂšre action. Pour rĂ©tablir l’action, maintenez Shift pendant que vous pressez Undo. Notez que le bouton Undo du Push 2 applique la fonction Annuler de Live, donc il annulera les actions effectuĂ©es dans votre Set Live mĂȘme si elles ne sont pas le fruit de la manipulation du Push 2.

Mute - Coupe la piste actuellement sĂ©lectionnĂ©e. Maintenez Mute pendant que vous pressez sous l’écran le bouton d’une autre piste pour couper cette piste. Maintenez Mute pendant que vous pressez un pad de Rack de batterie pour couper ce pad. Maintenez Mute pendant que vous pressez un pas du sĂ©quenceur pas Ă  pas pour dĂ©sactiver ce pas. Maintenez Mute pendant que vous pressez au-dessus de l’écran le bouton d’un pĂ©riphĂ©rique pour couper ce dernier. Maintenir un moment le bouton Mute le verrouille. Vous pouvez alors relĂącher Mute et activer/dĂ©sactiver les pistes rien qu’en pressant le bouton leur correspondant au-dessus ou au-dessous de l’écran. Pressez Ă  nouveau Mute pour le dĂ©verrouiller.

Solo — Met en solo la piste actuellement sĂ©lectionnĂ©e. Maintenez Solo pendant que vous pressez sous l’écran le bouton d’une autre piste pour mettre cette piste en solo. Maintenez Solo pendant que vous pressez un pad de Rack de batterie pour mettre ce pad en solo. Maintenir un moment le bouton Solo le verrouille. Vous pouvez alors relĂącher Solo et activer/dĂ©sactiver le solo d’une piste rien qu’en pressant le bouton lui correspondant au-dessous de l’écran. Pressez Ă  nouveau Solo pour le dĂ©verrouiller.

Stop Clip — ArrĂȘte la lecture du clip dans la piste actuellement sĂ©lectionnĂ©e. Maintenez Stop Clip et pressez sous l’écran le bouton de n’importe quelle piste pour arrĂȘter le clip lu sur cette piste. Pendant que Stop Clip est maintenu, les boutons sous l’écran clignotent pour toutes les pistes contenant un clip en cours de lecture. Pressez Ă  nouveau Stop Clip pour le dĂ©verrouiller. Maintenez Shift et pressez Stop Clip pour arrĂȘter tous les clips.

Convert — Convertit l’instrument ou clip actuel dans un autre format. Les dĂ©tails de la conversion dĂ©pendent de ce qui est sĂ©lectionnĂ© quand vous pressez Convert :

  • Quand on travaille avec un Simpler en mode Classic ou 1-Shot (‘Travail avec des Ă©chantillons’), presser Convert crĂ©e une nouvelle piste MIDI contenant un Rack de batterie, avec une copie de Simpler sur le premier pad. Tous les autres pĂ©riphĂ©riques qui Ă©taient dans la piste d’origine seront Ă©galement copiĂ©s dans la nouvelle piste.
  • Quand on travaille avec un Simpler en mode Slicing, presser Convert remplace le Simpler sur la mĂȘme piste par un Rack de batterie qui contient toutes les tranches affectĂ©es Ă  des pads individuels.
  • Quand on travaille avec un Rack de batterie, presser Convert crĂ©e une nouvelle piste MIDI contenant tous les pĂ©riphĂ©riques qui Ă©taient sur le pad sĂ©lectionnĂ©.
  • Quand on travaille avec un clip audio, presser Convert vous permet de choisir entre :

Double Loop — Double le matĂ©riel contenu dans la boucle, ainsi que la longueur de la boucle.

Quantize — Pressez-le et relĂąchez-le pour quantifier les notes sĂ©lectionnĂ©es (ou toutes les notes du clip s’il n’y a pas de sĂ©lection). Maintenez Quantize et pressez un pad pour quantifier les notes de ce pad. Pour les clips audio, Quantize affectera les transitoires. Maintenez Quantize pressĂ© pour accĂ©der aux rĂ©glages de quantification. AprĂšs avoir changĂ© ces rĂ©glages, pressez une fois le bouton pour sortir puis pressez-le et relĂąchez-le pour appliquer vos changements.

Duplicate — En Workflow Scene, Duplicate crĂ©e une nouvelle scĂšne contenant tous les clips actuellement lus. En Workflow Clip, Duplicate crĂ©e une copie du clip actuellement sĂ©lectionnĂ© dans le slot de clip suivant, tout en continuant la reproduction de tous les clips actuellement lus dans les autres pistes. Maintenez Duplicate tout en pressant un pad de Rack de batterie pour copier le pad et le coller Ă  un nouvel endroit dans le Rack de batterie. Maintenez Duplicate pendant que vous pressez un bouton de sĂ©lection de piste pour dupliquer cette piste. En mode Session, maintenez Duplicate et pressez un clip pour le copier. Gardez Duplicate pressĂ© et tapez un autre slot de clip pour y coller le clip.

New — Presser New arrĂȘte le clip sĂ©lectionnĂ© et prĂ©pare Live Ă  l’enregistrement d’un nouveau matĂ©riel. Cela vous permet de vous exercer avant de faire un nouvel enregistrement.

Fixed Length — Quand Fixed Length est activĂ©, tous les nouveaux clips crĂ©Ă©s auront un nombre de mesures fixe. Quand il est dĂ©sactivĂ©, les nouveaux clips continuent d’enregistrer jusqu’à ce que vous pressiez le bouton Record, New ou Play/Stop. Maintenez-le pressĂ©, puis utilisez les boutons sous l’écran pour spĂ©cifier la longueur fixe d’enregistrement. Astuce : activer Fixed Length pendant l’enregistrement dĂ©sactivera l’enregistrement et bouclera les derniĂšres mesures du clip, selon le rĂ©glage de durĂ©e fixe (Fixed Length).

Automation — Commute le bouton Enregistrement d’automation de Live. Quand il est activĂ©, vos changements de paramĂštres sont enregistrĂ©s dans les clips lus en Ă©cran Session. Maintenez Shift et pressez Automation pour rĂ©tablir toute automation que vous avez supplantĂ©e. Maintenez Delete et pressez le bouton Automation pour supprimer toute automation dans un clip.

Record — Avec l’écran Session sĂ©lectionnĂ© dans Live, pressez le bouton Record pour commencer l’enregistrement d’un clip de Session. Presser Ă  nouveau Record arrĂȘtera l’enregistrement mais pas la lecture du clip. Presser Record une troisiĂšme fois activera le mode de superposition (overdub), qui vous permet d’enregistrer dans le clip pendant qu’il est lu. Maintenez Record et pressez sous l’écran le bouton d’une piste pour l’armer manuellement. Avec l’écran Arrangement sĂ©lectionnĂ© dans Live, presser le bouton Record active et dĂ©sactive l’enregistrement d’Arrangement. Vous pouvez aussi dĂ©clencher l’enregistrement d’Arrangement quand l’écran Session de Live est sĂ©lectionnĂ© en maintenant Shift et en pressant Enregistrement. Notez que ce comportement est inversĂ© quand c’est l’écran Arrangement qui est sĂ©lectionnĂ© ; maintenir Shift et presser Enregistrement fait alors passer en enregistrement de Session.

Play/Stop — Commute le bouton de lecture dans la barre de transport de Live. En Ă©tant dĂ©jĂ  Ă  l’arrĂȘt, maintenez Shift en pressant Play/Stop pour ramener la tĂȘte de lecture de Live sur 1.1.1 sans lancer la lecture.

Touch Strip — Quand une piste d’instrument est sĂ©lectionnĂ©e, le ruban tactile (Touch Strip) rĂšgle la variation de la molette de hauteur (pitch bend) ou de modulation lors du jeu en temps rĂ©el, ou la plage de notes disponible lors du sĂ©quençage pas Ă  pas. Le pitch bend est choisi par dĂ©faut quand une piste d’instrument est sĂ©lectionnĂ©e. Pour modifier la fonctionnalitĂ© du ruban tactile, maintenez enfoncĂ© le bouton Select et touchez le ruban. Chaque fois que vous le touchez, vous faites alterner sa fonction entre pitch bend et molette de modulation. L’écran affichera briĂšvement le mode actuel chaque fois que vous en changez. Notez que les fonctions pitch bend et molette de modulation ne sont disponibles que lorsque vous jouez d’instruments en temps rĂ©el, et non pas lors de l’utilisation du sĂ©quenceur mĂ©lodique. Quand une piste de Rack de batterie est sĂ©lectionnĂ©e, le ruban tactile sĂ©lectionne la banque du Rack de batterie.

Encodeurs et boutons d’écran — Les encodeurs et les deux rangĂ©es de huit boutons au-dessus et en dessous de l’écran changent de fonction selon divers facteurs, dont le type de piste sĂ©lectionnĂ©, le mode actuel, etc. Dans tous les modes, l’encodeur le plus Ă  droite contrĂŽle le volume de la piste Master (ou le volume de prĂ©-Ă©coute si Shift est maintenu pressĂ©). Maintenir Shift pendant le rĂ©glage de n’importe lequel des encodeurs vous permet de rĂ©gler plus finement le paramĂštre actuellement contrĂŽlĂ© par cet encodeur.

Add Effect — Ouvre le mode Browse pour ajouter un nouveau pĂ©riphĂ©rique Ă  la piste actuellement sĂ©lectionnĂ©. Les pĂ©riphĂ©riques se chargent Ă  la droite du dernier pĂ©riphĂ©rique sĂ©lectionnĂ©, mais les effets MIDI seront toujours placĂ©s avant l’instrument dans la piste et les effets audio toujours aprĂšs.

Add Track — Fait passer le Push 2 en mode Browse, vous permettant de choisir le type de piste que vous souhaiteriez ajouter (MIDI, audio ou retour) et Ă©ventuellement de charger en mĂȘme temps un pĂ©riphĂ©rique dans la nouvelle piste. Si vous pressez le bouton Add Track alors qu’une piste appartenant Ă  une piste de groupe est sĂ©lectionnĂ©e, toute nouvelle piste sera insĂ©rĂ©e dans cette piste de groupe.

Master — Pressez le bouton Master pour sĂ©lectionner la piste Master. Pressez Ă  nouveau Master pour revenir Ă  la piste prĂ©cĂ©demment sĂ©lectionnĂ©e.

Boutons de scĂšne/grille — Ces boutons changent aussi de fonctionnalitĂ© selon que le mode Session ou Note est sĂ©lectionnĂ©. En mode Session, ces boutons lancent les scĂšnes de l’écran Session. (Astuce : maintenez le bouton Select pendant que vous pressez un bouton Scene pour sĂ©lectionner la scĂšne sans la lancer.) Quand le mode Note est sĂ©lectionnĂ©, les boutons de scĂšne/grille dĂ©terminent la rĂ©solution rythmique de la grille du sĂ©quenceur pas Ă  pas et la rĂ©solution rythmique des notes rĂ©pĂ©tĂ©es (quand Repeat est activĂ©).

Setup — Pressez-le pour rĂ©gler la luminositĂ©, la sensibilitĂ© de rĂ©ponse Ă  la dynamique du Push 2 et d’autres paramĂštres (‘Menu de configuration (Setup)’).

User — Toutes les fonctionnalitĂ©s intĂ©grĂ©es du Push 2 peuvent ĂȘtre dĂ©sactivĂ©es en mode User (« utilisateur »). Cela permet de reprogrammer le Push 2 pour contrĂŽler d’autres fonctions dans Live ou dans un autre logiciel (Astuce : les encodeurs relatifs du Push 2 fonctionnent mieux en mode « Relatif (Comp. Ă  2) ». Pour ĂȘtre sĂ»r que ce mode est sĂ©lectionnĂ©, tournez lentement l’encodeur vers la gauche pendant l’affectation.)

Device — Pressez-le pour faire passer le Push 2 en mode Device (pĂ©riphĂ©rique), qui vous permet d’utiliser les encodeurs et les boutons entourant l’écran pour contrĂŽler les paramĂštres des pĂ©riphĂ©riques de Live et des plug-ins tiers (‘Travail avec des instruments et des effets’). Depuis un autre mode, maintenez-le pour basculer temporairement en mode Device. RelĂącher le bouton vous ramĂšnera au mode prĂ©cĂ©dent.

Browse — Pressez-le pour passer en mode Browse, dans lequel vous pouvez charger des instruments et effets sur les pistes. (‘Navigation et chargement des sons’)

Mix — Chaque pression du bouton Mix permet d’alterner entre le mode de mixage des pistes et le mode de mixage global. En mode de mixage des pistes, les encodeurs rĂšglent le volume, le panoramique, et les niveaux d’envoi pour la piste actuellement sĂ©lectionnĂ©e. Les boutons sous l’écran servent Ă  sĂ©lectionner la piste (‘ContrĂŽle et mixage de pistes’). Depuis un autre mode, maintenez-le pour basculer temporairement en mode de mixage. RelĂącher le bouton vous ramĂšnera au mode prĂ©cĂ©dent.

Clip — Pressez-le pour passer en mode Clip, oĂč vous pouvez ajuster diffĂ©rents paramĂštres du clip sĂ©lectionnĂ© (‘Mode clip’). Depuis un autre mode, maintenez-le pour basculer temporairement en mode Clip. RelĂącher le bouton vous ramĂšnera au mode prĂ©cĂ©dent.

Boutons flĂšches — Vous permettent de vous dĂ©placer dans votre Set Live (en mode Session) et dans les pistes ou scĂšnes/clips (en mode Note). En mode Browse, utilisez les flĂšches pour vous dĂ©placer entre les colonnes des Ă©lĂ©ments du navigateur.

Repeat — Quand Repeat est activĂ©, maintenir un pad enfoncĂ© redĂ©clenche la note. Les boutons ScĂšne/Grille changent la valeur rythmique de la note rĂ©pĂ©tĂ©e. Maintenez Repeat pour temporairement l’activer.

Accent — Quand Accent est activĂ©, toutes les notes reçues (qu’elles soient sĂ©quencĂ©es pas Ă  pas ou jouĂ©es en temps rĂ©el) sont jouĂ©es Ă  pleine dynamique. Maintenez pressĂ© Accent pour temporairement l’activer.

Scale — Quand le mode Note est activĂ© et une piste d’instrument sĂ©lectionnĂ©e, presser ce bouton vous permet de sĂ©lectionner la gamme qui sera jouĂ©e sur les pads. Notez que ce bouton n’a pas d’effet quand une piste de Rack de batterie est sĂ©lectionnĂ©e ou en mode Session.

  • Fixed On/Off : quand le mode Fixed est en service, les notes gardent les mĂȘmes positions sur la grille de pads quand vous changez de tonalitĂ© ; le pad infĂ©rieur gauche produit toujours un do (sauf dans les tonalitĂ©s qui n’en contiennent pas, auquel cas le pad infĂ©rieur gauche fait jouer la note la plus proche dans la tonalitĂ©). Quand le mode Fixed est dĂ©sactivĂ© (off), les notes se dĂ©calent sur la grille des pads pour que le pad infĂ©rieur gauche fasse toujours jouer la tonique de la tonalitĂ© sĂ©lectionnĂ©e.
  • In Key/Chromatic : avec In Key sĂ©lectionnĂ©, la grille des pads est « repliĂ©e » de façon Ă  ce que seules les notes comprises dans la tonalitĂ© soient disponibles. En mode Chromatic, la grille des pads contient toutes les notes. Les notes appartenant Ă  la tonalitĂ© sont allumĂ©es, tandis que les autres sont Ă©teintes.
  • SĂ©lection de gamme (Scale) : Ă  l’aide des boutons situĂ©s au-dessus et au-dessous de l’écran, vous pouvez changer la tonalitĂ© jouĂ©e par la grille de pads. Vous pouvez opter pour divers types de gamme Ă  l’aide des encodeurs 2 Ă  7.

Layout — Pressez-le pour changer l’agencement de la grille de pads. En mode Session, Layout commute on/off la vue d’ensemble de Session (Session Overview) (‘Vue d’ensemble de Session (Session Overview)’). En mode Note, les options d’agencement du bouton Layout dĂ©pendent du type de la piste actuellement sĂ©lectionnĂ©e et du mode actuel.

  • Piste MIDI contenant un instrument — Fait alterner entre l’activation de la grille de pads pour le jeu de notes en temps rĂ©el et le sĂ©quençage mĂ©lodique pas Ă  pas.
  • Piste MIDI contenant un Rack de batterie (ou un Simpler en mode Slicing) — Fait alterner entre la grille de pads Ă  trois sections (lecture en temps rĂ©el, sĂ©quençage pas Ă  pas et longueur de boucle) et l’agencement Ă  64 pads.

Note — Pressez-le pour passer en mode Note. Quand il est activĂ©, les pads changent de fonctionnalitĂ© en fonction du type de la piste actuellement sĂ©lectionnĂ©e. En mode Session, maintenez Note pour basculer temporairement en mode Note. RelĂącher le bouton vous ramĂšnera au mode Session.

  • Piste MIDI contenant un instrument — Les pads font jouer les notes (ou les tranches d’un Ă©chantillon, en cas d’utilisation de Simpler en mode Slicing). Presser Layout fait alterner entre jeu en temps rĂ©el et sĂ©quençage pas Ă  pas.
  • Piste MIDI contenant un Rack de batterie — Avec l’agencement sĂ©lecteur de boucle sĂ©lectionnĂ©, la grille des pads est divisĂ©e ; les 16 pads en bas Ă  gauche font jouer le Rack de batterie, les 16 pads en bas Ă  droite rĂšglent la longueur de boucle du clip, et les quatre rangĂ©es du haut contrĂŽlent le sĂ©quenceur pas Ă  pas. Pressez Layout pour passer en agencement Ă  16 dynamiques. lĂ , les 16 pads en bas Ă  droite reprĂ©sentent 16 dynamiques diffĂ©rentes pour le pad de Rack de batterie sĂ©lectionnĂ©. Pressez Ă  nouveau Layout pour passer en agencement 64 pads, ce qui vous permet de jouer de la batterie sur la totalitĂ© de la grille de 8x8 pads.

Session — Pressez-le pour passer en mode Session. Quand il est activĂ©, la grille des pads change pour lancer les clips dans l’écran Session de Live. En mode Note, maintenez Session pour basculer temporairement en mode Session. RelĂącher le bouton vous ramĂšnera au mode Note.

Octave Up/Down — Si une piste d’instrument est sĂ©lectionnĂ©e, ces boutons dĂ©calent les pads d’une octave vers le haut (Up) ou vers le bas (Down). Si un Rack de batterie est sĂ©lectionnĂ©, ces boutons dĂ©calent la vue d’ensemble des pads du Rack de batterie de 16 pads vers le haut (Up) ou vers le bas (Down). En mode Session, ces boutons dĂ©calent le contrĂŽle de l’écran Session de huit scĂšnes vers le haut (Up) ou vers le bas (Down). Ces boutons seront Ă©teints si aucune octave supplĂ©mentaire n’est disponible.

Page gauche/droite — Lorsque vous travaillez avec les sĂ©quenceurs pas Ă  pas mĂ©lodique ou de batterie, ces boutons permettent d’accĂ©der Ă  la page de pas prĂ©cĂ©dente ou Ă  la suivante. En mode Session, ces boutons dĂ©calent le contrĂŽle de l’écran Session de huit scĂšnes vers la gauche ou la droite.

Shift — Maintenez Shift pendant que vous pressez d’autres boutons pour accĂ©der Ă  des fonctionnalitĂ©s supplĂ©mentaires. Maintenez Shift pendant que vous tournez les encodeurs pour une rĂ©solution plus fine.

Select — En mode Session, maintenez Select et pressez un clip pour sĂ©lectionner le clip sans le lancer. Cela affichera aussi le nom du clip dans l’écran. En mode Note, maintenez Select et pressez un pad de Rack de batterie pour le sĂ©lectionner sans dĂ©clencher le pad.

31.17.0.1 PĂ©dales commutateurs

Deux prises Ă  l’arriĂšre du Push 2 vous permettent de brancher des pĂ©dales commutateurs fugitives (sans enclenchement). La pĂ©dale commutateur 1 fonctionne comme pĂ©dale de sustain. La pĂ©dale commutateur 2 vous donne le contrĂŽle au pied de la fonctionnalitĂ© d’enregistrement du Push 2. Une simple tape sur la pĂ©dale commute le bouton d’enregistrement (Record), faisant ainsi alterner le clip actuel entre enregistrement/superposition et lecture. Une double tape rapide sur la pĂ©dale commutateur revient Ă  presser le bouton New.

Notez que certaines pĂ©dales commutateurs peuvent fonctionner « Ă  l’envers » ; par exemple, les notes peuvent n’ĂȘtre tenues que si la pĂ©dale n’est pas enfoncĂ©e. La polaritĂ© de la pĂ©dale commutateur peut gĂ©nĂ©ralement ĂȘtre corrigĂ©e en branchant la pĂ©dale commutateur Ă  sa prise alors que vous l’enfoncez, mais nous recommandons l’emploi de pĂ©dales commutateurs disposant d’un inverseur de polaritĂ©.