Certains contenus de ce site ne sont pas encore disponibles en français.

5 Gestion des fichiers et des Sets

Divers types de fichiers sont employĂ©s pour faire de la musique avec Live, de ceux contenant du MIDI (‘Fichiers MIDI’) et de l’audio (‘Utilisation d’Ableton Cloud’), Ă  des fichiers plus spĂ©cifiques du programme comme les Clips Live (‘Clips Live’) et les Sets Live (‘Sets Live’). Ce chapitre expliquera tout ce que vous devez savoir sur le travail avec chacun de ces types de fichier dans Live. Toutefois, nous devons d’abord Ă©tudier le navigateur de Live, au travers desquels la plupart des fichiers arrivent dans le programme.

5.1 Travail avec le navigateur

Le navigateur de Live est l’endroit oĂč vous interagissez avec votre bibliothĂšque de donnĂ©es musicales : la bibliothĂšque de sons installĂ©e avec le programme, tous les sons supplĂ©mentaires que vous avez installĂ©s au moyen des Packs Ableton, les presets et Ă©chantillons que vous avez sauvegardĂ©s, vos pĂ©riphĂ©riques Ableton et d’autres dĂ©veloppeurs, ainsi que n’importe quel dossier de votre disque dur qui contient des Ă©chantillons, des pistes etc.

Le navigateur.
Le navigateur.

L’affichage du navigateur se divise en sections gauche et droite, appelĂ©es respectivement barre latĂ©rale et panneau de contenu. Pour redimensionner les sections, faites glisser horizontalement leur ligne de sĂ©paration.

5.1.1 Comprendre la hiérarchie du navigateur

Travailler dans le navigateur implique de choisir une des rubriques des sections Collections, Catégories ou Places dans la barre latérale, puis de choisir parmi les éléments qui apparaissent dans le panneau de contenu.

5.1.1.1 Collections

Les rubriques de Collections ont chacune leur propre couleur assignable, que vous pouvez utiliser pour marquer des éléments (y compris des dossiers) qui apparaissent dans le panneau de contenu du navigateur. Ces « étiquettes » vous permettent de rapidement organiser et retrouver des éléments particuliers du navigateur (par exemple, vos éléments préférés ou les plus utilisés).

Vous pouvez assigner des étiquettes de Collections à un élément sélectionné en ouvrant son menu contextuel par [clic droit](Win) / [CTRL-clic](Mac) ou en utilisant les touches numériques de raccourci 1 à 7. Utilisez 0 pour réinitialiser les affectations de couleur.

Notez que les Ă©tiquettes de Collections peuvent Ă©galement ĂȘtre assignĂ©es Ă  plusieurs Ă©lĂ©ments du navigateur au sein d’une sĂ©lection. De plus, il est possible d’assigner une mĂȘme Ă©tiquette de couleur Ă  diffĂ©rents « types » d’élĂ©ment. Par exemple, vous pouvez assigner la mĂȘme Ă©tiquette de couleur Ă  un son de batterie, Ă  un effet MIDI, et Ă  un plug-in.

Cliquer sur une Ă©tiquette couleur de Collections dans la barre latĂ©rale affiche tous les Ă©lĂ©ments marquĂ©s avec cette couleur. Les dossiers qui apparaissent dans les Ă©tiquettes couleur de Collections peuvent ĂȘtre dĂ©ployĂ©s pour afficher leur contenu.

Bouton Éditer dans le navigateur.
Bouton Éditer dans le navigateur.

Chaque Ă©tiquette de couleur peut ĂȘtre renommĂ©e en ouvrant son menu contextuel par [clic droit](Win) / [CTRL-clic](Mac) ou en pressant CTRL-R(Win) / CMD-R(Mac). Vous pouvez choisir les rubriques qui seront visibles dans le navigateur, en cliquant sur le bouton Éditer en regard de l’en-tĂȘte Collections, et en cochant l’option Afficher/Masquer IntitulĂ© en face de chaque rubrique.

Affichage/masquage des collections dans le navigateur.
Affichage/masquage des collections dans le navigateur.

Pour quitter le mode d’édition, cliquez sur le bouton « TerminĂ© ».

Bouton Terminé dans le navigateur.
Bouton Terminé dans le navigateur.

Notez que lorsqu’une couleur non assignĂ©e masquĂ©e est assignĂ©e Ă  un Ă©lĂ©ment du navigateur, l’étiquette de Collections pour cette couleur s’affiche automatiquement dans la barre latĂ©rale. Par contre, les Ă©tiquettes de couleur visibles ne sont pas automatiquement masquĂ©es si toutes leurs assignations sont supprimĂ©es.

ÉlĂ©ments du navigateur et leurs couleurs attribuĂ©es dans le panneau de contenu.
ÉlĂ©ments du navigateur et leurs couleurs attribuĂ©es dans le panneau de contenu.

Dans le panneau de contenu, des icĂŽnes carrĂ©es indiquent la couleur attribuĂ©e Ă  chaque Ă©lĂ©ment. Notez que bien que plusieurs couleurs puissent ĂȘtre affectĂ©es Ă  un Ă©lĂ©ment, un maximum de trois de ces couleurs s’afficheront dans le panneau de contenu.

5.1.1.2 Catégories

Les intitulĂ©s de CatĂ©gories affichent tous les Ă©lĂ©ments d’un type donnĂ©, oĂč qu’ils soient dans votre bibliothĂšque. Utilisez cette section pour explorer et dĂ©couvrir tous les instruments et sons que vous avez installĂ©s. La section CatĂ©gories est organisĂ©e comme suit :

  • Sons — tous vos Racks d’instruments (‘Racks d’instruments, de batterie et d’effets’) et presets d’instrument, organisĂ©s par le type de son qu’ils produisent (plutĂŽt que par leurs pĂ©riphĂ©riques).
  • Batteries — tous vos presets de batterie. Cela comprend des kits de batterie complets, disponibles sous forme de Racks de batterie (Drum Racks), ainsi que des frappes de batterie simples, qui sont fournis sous forme de Racks d’instrument.
  • Instruments — tous vos Racks d’instruments, ainsi que des instruments Live « bruts » et leurs presets, organisĂ©s par pĂ©riphĂ©rique (plutĂŽt que par type de son.)
  • Effets audio — tous vos Racks d’effets audio, ainsi que les pĂ©riphĂ©riques et presets d’effets audio Live « bruts ».
  • Effets MIDI — tous vos Racks d’effets MIDI, ainsi que les pĂ©riphĂ©riques et presets d’effets MIDI Live « bruts ».
  • Max for Live — tous vos pĂ©riphĂ©riques et presets pour Max for Live (‘Max for Live’), ainsi que tous les Racks bĂątis avec ces pĂ©riphĂ©riques, organisĂ©s en dossiers Audio Effect (effet audio), Instrument et MIDI Effect (effet MIDI).
  • Plug-ins — vos plug-ins VST et/ou Audio Unit d’autres marques (‘Utilisation de plug-ins’).
  • Clips — tous vos Clips Live.
  • Samples — tous vos Ă©chantillons audio bruts.
  • Grooves — tous vos grooves (‘Emploi des grooves’).
  • ModĂšles — tous vos modĂšles de Sets Live (‘ModĂšles de Sets’).
  • Tous les rĂ©sultats — cette section apparaĂźt aprĂšs que vous ayez saisi quelque chose dans le champ de recherche. Elle affiche les rĂ©sultats de la recherche pour chaque section du navigateur dans une mĂȘme liste.

5.1.1.3 Places

La rubrique Places affiche le contenu des dossiers de vos disques durs. Utilisez cette section si vous voulez accéder à un endroit particulier, comme un dossier que vous avez ajouté ou un Pack optionnel supplémentaire. Le contenu de la section Places variera en fonction de la façon dont vous avez configuré votre bibliothÚque (Library), mais contiendra au moins :

  • Packs — tous les Packs prĂ©-installĂ©s avec Live, ainsi que tous ceux que vous avez installĂ©s vous-mĂȘme. Chaque Pack apparaĂźt dans un dossier du panneau de contenu, dossier qui peut ĂȘtre dĂ©ployĂ© pour rĂ©vĂ©ler le contenu de ce Pack. Les presets, Ă©chantillons et Clips Live installĂ©s par des Packs apparaĂźtront aussi dans les rubriques de CatĂ©gories appropriĂ©es. La rubrique Packs affiche Ă©galement les mises Ă  jour pour les Packs installĂ©s, ainsi que les Packs supplĂ©mentaires que vous pouvez installer. Veuillez vous rĂ©fĂ©rer Ă  TĂ©lĂ©chargement et installation des Packs dans le navigateur (‘TĂ©lĂ©chargement et installation des Packs dans le navigateur’)pour plus d’informations.
  • BibliothĂšque utilisateur — la bibliothĂšque utilisateur est l’emplacement par dĂ©faut pour les Ă©lĂ©ments que vous avez vous-mĂȘme sauvegardĂ©s, dont les presets par dĂ©faut, les grooves, vos Racks et presets de pĂ©riphĂ©rique personnalisĂ©s, vos propres Ă©chantillons, vos Clips Live etc. Les fichiers que vous sauvegardez dans votre bibliothĂšque utilisateur seront aussi disponibles dans les rubriques de CatĂ©gories appropriĂ©es.
  • Projet actuel — tous les fichiers contenus dans le projet actuellement actif (‘Projets Live’). Si vous travaillez sur un Set Live que vous n’avez pas encore sauvegardĂ©, le projet actuel se rĂ©fĂšre Ă  un emplacement temporaire.
  • Tous les dossiers que vous avez ajoutĂ©s au navigateur de Live depuis n’importe lesquels de vos disques durs.

La navigation dans les fichiers du navigateur de Live peut se faire à la souris ou avec le clavier de l’ordinateur :

  • Faites dĂ©filer le navigateur vers le haut et le bas avec les touches flĂšches haut et bas, la molette de la souris, ou en cliquant et en tirant tout en maintenant le modificateur CTRL-ALT(Win) / CMD-ALT(Mac).
  • Fermez et ouvrez les dossiers, ou dĂ©placez-vous entre barre latĂ©rale et panneau de contenu avec les touches flĂšches gauche et droite.

Par dĂ©faut, tous les dossiers dĂ©jĂ  ouverts se fermeront quand vous en ouvrirez un nouveau, mais vous pouvez empĂȘcher ce comportement en maintenant CTRL(Win) / CMD(Mac) pendant que vous ouvrez de nouveaux dossiers.

5.1.2 Téléchargement et installation des Packs dans le navigateur

La rubrique Packs du navigateur vous affiche tous les Packs prĂ©-installĂ©s avec Live, ainsi que tous ceux que vous avez installĂ©s vous-mĂȘme.

Afin de vĂ©rifier les mises Ă  jour qui existent pour vos Packs installĂ©s, naviguez jusqu’à la rubrique Packs et dĂ©veloppez la section Mises Ă  jour.

Les mises à jour disponibles pour les packs installés apparaissent dans le navigateur.
Les mises à jour disponibles pour les packs installés apparaissent dans le navigateur.

Vous pouvez Ă©galement voir les Packs que vous possĂ©dez, mais que vous n’avez pas installĂ©s. Ces Packs non installĂ©s apparaissent dans la section Packs disponibles de la rubrique Packs.

Les Packs téléchargeables apparaissent dans le navigateur.
Les Packs téléchargeables apparaissent dans le navigateur.

Vous pouvez tĂ©lĂ©charger n’importe lequel de ces Packs disponibles ou de ces mises Ă  jour en cliquant sur l’icĂŽne de tĂ©lĂ©chargement situĂ©e Ă  cĂŽtĂ©.

Cliquez sur l’icĂŽne TĂ©lĂ©charger pour tĂ©lĂ©charger un Pack.
Cliquez sur l’icĂŽne TĂ©lĂ©charger pour tĂ©lĂ©charger un Pack.

Pendant le tĂ©lĂ©chargement du Pack, l’icĂŽne de tĂ©lĂ©chargement se transforme en icĂŽne de pause qui indique la progression du tĂ©lĂ©chargement du Pack.

Cliquez sur l’icĂŽne Pause pour mettre en pause le tĂ©lĂ©chargement d’un Pack. La progression du tĂ©lĂ©chargement est indiquĂ©e en jaune.
Cliquez sur l’icĂŽne Pause pour mettre en pause le tĂ©lĂ©chargement d’un Pack. La progression du tĂ©lĂ©chargement est indiquĂ©e en jaune.

Si nĂ©cessaire, vous pouvez mettre les tĂ©lĂ©chargements en pause et les reprendre plus tard. Pour mettre en pause un tĂ©lĂ©chargement, cliquez sur l’icĂŽne de pause. Quand un tĂ©lĂ©chargement est mis en pause, l’icĂŽne de pause redevient une icĂŽne de tĂ©lĂ©chargement.

Pour reprendre un tĂ©lĂ©chargement mis en pause, cliquez Ă  nouveau sur l’icĂŽne de tĂ©lĂ©chargement.

(Note : vous pouvez tĂ©lĂ©charger plusieurs Packs sĂ©lectionnĂ©s en mĂȘme temps. Vous pouvez Ă©galement mettre en pause et reprendre le tĂ©lĂ©chargement de plusieurs Packs sĂ©lectionnĂ©s.)

Une fois le téléchargement terminé, vous pouvez installer le Pack en cliquant sur le bouton Installer.

Cliquez sur le bouton Installer pour installer un Pack.
Cliquez sur le bouton Installer pour installer un Pack.

AprÚs avoir cliqué sur le bouton Installer, Live affichera une barre de progression du processus.

Notez que vous pouvez télécharger un Pack, mettre en pause, reprendre ou annuler un téléchargement, ou installer un Pack en choisissant la commande appropriée dans le menu contextuel de ce Pack obtenu par [clic droit](Win) /[CTRL-clic](Mac).

Parfois, vous pouvez avoir besoin de connaĂźtre la taille d’un Pack avant de le tĂ©lĂ©charger et de l’installer. Par exemple si vous avez un espace limitĂ© sur votre disque dur. Vous pouvez configurer le navigateur pour afficher la taille de tous les Packs qui apparaissent dans les sections Mises Ă  jour et Packs disponibles. Pour ce faire, choisissez l’option Taille dans le menu contextuel obtenu par [clic droit](Win) /[CTRL-clic](Mac) sur l’en-tĂȘte Nom dans le panneau de contenu du navigateur.

Afficher ou masquer la taille des paquets dans le navigateur.
Afficher ou masquer la taille des paquets dans le navigateur.

Vous pouvez supprimer un Pack installé au moyen de son menu contextuel obtenu par [clic droit](Win) / [CTRL-clic](Mac). Notez que les Packs supprimés apparaßtront dans votre liste de Packs disponibles.

Il est possible de configurer les PrĂ©fĂ©rences de Live pour afficher ou masquer les mises Ă  jour et les Packs disponibles dans le navigateur. Pour ce faire, faites basculer le bouton Afficher les Packs tĂ©lĂ©chargeables sur On dans l’onglet Library (bibliothĂšque) des PrĂ©fĂ©rences.

Afficher ou masquer les Packs téléchargeables dans le navigateur.
Afficher ou masquer les Packs téléchargeables dans le navigateur.

5.1.3 Dossiers utilisateur

Le navigateur de Live vous laisse travailler avec vos outils crĂ©atifs oĂč qu’ils soient installĂ©s sur votre ordinateur. Cela vous permet, par exemple, de conserver de grandes collections d’échantillons su un ou plusieurs disques externes, et de toujours utiliser le navigateur pour accĂ©der Ă  leur contenu – il n’est pas nĂ©cessaire de les centraliser dans un seul endroit.

Pour travailler avec vos propres dossiers dans Live, vous devez d’abord les ajouter au navigateur, soit en les dĂ©posant directement dans Live depuis l’Explorateur (Windows)/Finder (Mac) soit en cliquant sur le bouton Add Folder (ajouter dossier) dans la barre latĂ©rale du navigateur.

AprĂšs avoir ajoutĂ© un dossier utilisateur, Live l’examinera pour « informer » le navigateur de son contenu. Ensuite, il apparaĂźtra dans la section Places de la barre latĂ©rale.

Note : ajouter un dossier utilisateur ne dĂ©place pas le dossier mais le rend simplement accessible depuis le navigateur de Live. Si vous rĂ©organisez vos disques avec l’Explorateur (Windows)/Finder (Mac), Live peut ne plus trouver les dossiers utilisateur qui ont Ă©tĂ© dĂ©placĂ©s. Par exemple, si un dossier utilisateur est contenu par un disque dur externe et si Live est lancĂ© sans que ce disque ne soit reliĂ©, le dossier utilisateur apparaĂźt quand mĂȘme dans le navigateur mais est grisĂ©. Vous pouvez essayer de le trouver avec la commande Trouver dossier du menu contextuel obtenu par [clic droit](Win) / [CTRL-clic](Mac), ou demander Ă  Live « d’oublier » ce dossier avec la commande Retirer de la barre latĂ©rale. Vous pouvez aussi utiliser cette commande pour retirer des dossiers qui ne sont pas manquants mais avec lesquels vous ne dĂ©sirez tout simplement plus travailler.

5.1.4 Recherche de fichiers

Le navigateur de Live est Ă©quipĂ© d’un champ de recherche qui filtre le contenu de la rubrique sĂ©lectionnĂ©e dans la barre latĂ©rale au fur et Ă  mesure que vous saisissez votre critĂšre de recherche. Pour chercher partout, pressez CTRL-F(Win) / CMD-F(Mac).

Le champ de recherche du navigateur.
Le champ de recherche du navigateur.

Les rĂ©sultats comprendront les fichiers qui correspondent Ă  tous les termes de recherche, et non pas Ă  n’importe lequel d’entre eux. Par exemple, si vous recherchez « basse acoustique », la recherche vous mĂšnera Ă  tous les sons de basse acoustique — pas Ă  tous les sons acoustiques ni Ă  tous les sons de basse.

Pour rechercher sans la souris, nous vous suggérons la séquence de raccourcis suivante :

  1. CTRL-F(Win) / CMD-F(Mac) pour placer un curseur dans le champ de recherche ;
  2. Saisissez vos critĂšres de recherche ;
  3. Touche flÚche vers le bas pour sauter aux résultats de la recherche ;
  4. Touches flÚches vers le haut et le bas pour parcourir les résultats de la recherche ;
  5. [Échap] pour effacer le champ de recherche et afficher tout le contenu de la rubrique sĂ©lectionnĂ©e dans la barre latĂ©rale.

5.1.4.1 Pré-écoute de fichiers

Live vous permet de prĂ©-Ă©couter les Ă©chantillons, clips et presets d’instruments dans le navigateur avant qu’ils ne soient importĂ©s dans le programme. Pour permettre la prĂ©-Ă©coute, activez le bouton de prĂ©-Ă©coute prĂšs de l’onglet de prĂ©-Ă©coute en bas du navigateur.

Le bouton de pré-écoute
Le bouton de pré-écoute

Conseil : vous pouvez prĂ©-Ă©couter les fichiers mĂȘme sans activer le bouton PrĂ©-Ă©coute en pressant Shift[EntrĂ©e] ou la touche flĂšche vers le bas.

Cliquez sur un fichier (ou utilisez les touches flĂšches haut et bas) pour le sĂ©lectionner. Cliquez sur la zone de balayage audio de l’onglet pour faire sauter la lecture jusqu’à ce point (notez qu’il n’est pas possible d’ainsi balayer des clips qui ont Ă©tĂ© sauvegardĂ©s avec le Warp dĂ©sactivĂ©).

Vous pouvez sĂ©lectionner des Clips Live dans le navigateur pour les charger dans l’onglet de prĂ©-Ă©coute.

Vous pouvez aussi prĂ©-Ă©couter les presets d’instruments Live dans l’onglet de prĂ©-Ă©coute. AprĂšs sĂ©lection, vous entendrez un court exemple audio du preset, afin d’avoir une idĂ©e de la façon dont il sonne avant de le charger.

Avec le bouton Raw activĂ©, les fichiers seront prĂ©-Ă©coutĂ©s Ă  leur tempo d’origine et ne seront pas bouclĂ©s. Avec Raw dĂ©sactivĂ©, Live essaiera de vous faire prĂ©-Ă©couter les fichiers en synchronisation avec le Set actuel, pour que vous puissiez mieux juger quels Ă©chantillons vous conviendront. Veuillez noter que le balayage audio n’est pas possible quand Raw est activĂ©.

Le volume de pré-écoute peut se régler avec la commande Volume de pré-écoute du mélangeur.

La commande Volume de pré-écoute.
La commande Volume de pré-écoute.

Si votre interface audio dispose de sorties audio multiples, vous pouvez Ă©couter ou contrĂŽler discrĂštement des fichiers au casque en le connectant Ă  une paire sĂ©parĂ©e de sorties — pendant que la lecture de la musique continue. Pour apprendre Ă  configurer Live en vue d’une Ă©coute de contrĂŽle, veuillez vous rĂ©fĂ©rer Ă  la section appropriĂ©e (‘Solo et Ă©coute de contrĂŽle’) du chapitre Mixage.

5.1.4.2 Ajout de clips depuis le navigateur

Il y a plusieurs façons d’ajouter des clips à un Set Live :

  • Les fichiers peuvent ĂȘtre glissĂ©s et dĂ©posĂ©s depuis le navigateur dans les pistes d’écran Session ou Arrangement. DĂ©poser du matĂ©riel du navigateur dans l’espace libre Ă  droite des pistes d’écran Session ou en dessous des pistes d’écran Arrangement crĂ©era une nouvelle piste et y placera le ou les nouveaux clips.
DĂ©pĂŽt d’un clip pour crĂ©er une nouvelle piste.
DĂ©pĂŽt d’un clip pour crĂ©er une nouvelle piste.
  • En Ă©cran Session, double-cliquer ou presser [EntrĂ©e] sur un fichier du navigateur crĂ©era automatiquement une nouvelle piste Ă  droite des autres et y chargera le clip.
  • Les fichiers peuvent ĂȘtre directement dĂ©posĂ©s dans Live depuis l’Explorateur (Windows)/Finder (Mac).

5.1.4.3 Mode de remplacement Ă  chaud

En plus de la mĂ©thode de glisser-dĂ©poser pour charger des fichiers depuis le navigateur, Live offre un mode de remplacement Ă  chaud pour rĂ©duire les mouvements de souris. Le mode de remplacement Ă  chaud peut ĂȘtre activĂ© et dĂ©sactivĂ© avec la touche Q, et Ă©tablit un lien temporaire entre le navigateur et, par exemple, un instrument virtuel. En mode de remplacement Ă  chaud, vous pouvez passer en revue les Ă©chantillons ou presets pour les entendre « en place », c’est-Ă -dire dans l’instrument. Le remplacement des presets Ă  chaud est couvert par la section Presets de pĂ©riphĂ©rique Live (‘Presets de pĂ©riphĂ©rique Live’). Voyons un exemple de remplacement Ă  chaud d’échantillon :

L’instrument Impulse intĂ©grĂ© Ă  Live dispose de huit emplacements ou « slots » de lecture d’échantillon que l’on peut remplir en y dĂ©posant des Ă©chantillons. Sinon, nous pouvons cliquer sur le bouton Remplacement Ă  chaud qui apparaĂźt quand la souris survole un slot.

Le bouton Remplacement à chaud dans un slot d’Impulse.
Le bouton Remplacement à chaud dans un slot d’Impulse.

Cliquer sur le bouton Remplacement Ă  chaud ou presser la touche Q active le mode de remplacement Ă  chaud :

Le navigateur en mode de remplacement Ă  chaud.
Le navigateur en mode de remplacement Ă  chaud.

En mode de remplacement Ă  chaud, presser la touche flĂšche haut ou bas fait passer au fichier voisin dans le panneau de contenu, et presser Enter ou double-cliquer sur le fichier le charge dans le slot d’Impulse (il est possible pendant ce temps qu’Impulse joue les notes MIDI reçues). Le lien entre le navigateur et l’instrument sera rompu si une autre fenĂȘtre est sĂ©lectionnĂ©e, ou si la touche Q ou le bouton Remplacement Ă  chaud est de nouveau pressĂ©. Le remplacement Ă  chaud peut aussi ĂȘtre annulĂ© par pression de la touche [Échap] ou avec le bouton de fermeture dans la barre Mode remplacement Ă  chaud en haut du navigateur.

Quand on revient au mode de remplacement Ă  chaud, le navigateur affiche l’emplacement du son actuellement chargĂ© et le prĂ©-sĂ©lectionne.

5.2 Utilisation d’Ableton Cloud

Ableton Cloud est un service disponible pour Ableton Note et Ableton Live (à partir de la version 11.2.5). Le Cloud envoie directement les Sets de Note au navigateur de Live et sur les appareils iOS, et peut stocker jusqu’à cinq Sets.

Pour activer la fonctionnalitĂ© Cloud, ouvrez les PrĂ©fĂ©rences de Live, allez dans l’onglet Library, et basculez l’option Afficher le Cloud sur On.

Options de Cloud dans les Préférences de Live.
Options de Cloud dans les Préférences de Live.

AprĂšs activation, un libellĂ© Cloud apparaĂźt dans la section Places du navigateur de Live, ainsi qu’un message vous invitant Ă  vous connecter Ă  ableton.com. Cliquez sur le bouton Se connecter pour lancer un navigateur web dans lequel vous serez invitĂ© Ă  vous connecter Ă  votre compte utilisateur ableton.com.

Se connecter Ă  Ableton Cloud dans Live.
Se connecter Ă  Ableton Cloud dans Live.

AprĂšs activation d’Ableton Cloud pour votre compte utilisateur Ableton, tous les Sets de Note qui y ont Ă©tĂ© tĂ©lĂ©chargĂ©s apparaĂźtront dans le navigateur de Live.

Veuillez noter que les samples d’usine et importĂ©s pour les Sets transfĂ©rĂ©s sont stockĂ©s dans la bibliothĂšque utilisateur de Live, qui doit ĂȘtre dĂ©finie et accessible lorsque vous utilisez le Cloud. Si vous ouvrez un Set transfĂ©rĂ© et constatez que des samples sont manquants, vĂ©rifiez que votre bibliothĂšque utilisateur a bien un emplacement personnalisĂ© dĂ©fini, tel qu’un disque dur externe. Pour retrouver les samples, assurez-vous que tout emplacement personnalisĂ© pour la bibliothĂšque utilisateur est accessible. Nous suggĂ©rons Ă©galement d’utiliser, lors de la sauvegarde de Sets transfĂ©rĂ©s, la commande RĂ©unir et sauvegarder de Live dans le menu Fichier. Elle rassemblera tous les fichiers externes du Set dans un mĂȘme dossier Projet.

5.3 Fichiers Ă©chantillons

Un Ă©chantillon ou sample est un fichier qui contient des donnĂ©es audio. Live peut lire Ă  la fois des formats de fichiers non compressĂ©s (WAV, AIF et Sound Designer II pour Mac) et des formats de fichiers compressĂ©s (MP3, AAC, Ogg Vorbis, Ogg FLAC et FLAC). (Veuillez noter que ces formats de fichier ne sont pas tous lisibles dans l’édition Lite).

Remarque sur l’emploi de fichiers Ă  dĂ©bit binaire variable ou VBR (Variable Bit Rate) : veuillez installer QuickTime pour le dĂ©codage s’il n’est pas dĂ©jĂ  dans votre systĂšme. Il peut ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ© sur le site web Apple (https://www.apple.com/quicktime/download).

Étant donnĂ© que Live lit les Ă©chantillons directement depuis le disque dur, vous pouvez travailler avec un nombre important d’échantillons (de grande taille) sans avoir de problĂšmes de limite de mĂ©moire RAM. Notez toutefois que vous pouvez rencontrer des problĂšmes de dĂ©bit de disque si ce dernier est presque plein, et/ou (sur des systĂšmes Windows) s’il est trĂšs fragmentĂ©. La vitesse de rotation du disque dur peut aussi agir sur ses performances. RĂ©fĂ©rez-vous Ă  la section sur la gestion de la charge du disque (‘Gestion de la charge du disque dur’) pour plus d’informations.

Live peut panacher des Ă©chantillons non compressĂ©s de n’importe quelle durĂ©e, frĂ©quence d’échantillonnage ou rĂ©solution, mono ou stĂ©rĂ©o, avant conversion. Pour lire un Ă©chantillon compressĂ©, Live dĂ©code l’échantillon et inscrit le rĂ©sultat dans un fichier Ă©chantillon temporaire non compressĂ©. Cela se fait habituellement suffisamment vite pour que vous puissiez reproduire immĂ©diatement l’échantillon, sans attendre la fin du processus de dĂ©codage.

Note : lors de l’ajout d’un long Ă©chantillon Ă  un projet, Live peut vous indiquer qu’il ne peut pas lire l’échantillon avant de l’avoir analysĂ©. Veuillez lire la section sur l’analyse (‘Fichiers d’analyse (.asd)’) pour une explication.

5.3.1 Le cache de décodage

Pour Ă©conomiser les ressources de calcul, Live conserve les fichiers dĂ©codĂ©s d’échantillons compressĂ©s dans le cache. Effectuer une maintenance du cache n’est normalement pas nĂ©cessaire, car Live supprime automatiquement les anciens fichiers pour faire de la place aux nouveaux. Vous pouvez toutefois imposer des limites Ă  la taille du cache en section Cache de dĂ©codage de l’onglet Fichiers/Dossiers des PrĂ©fĂ©rences. Le cache ne grossira pas au delĂ  du rĂ©glage Taille maximale de cache, et laissera toujours un Espace libre minimal sur le disque dur. Presser le bouton Purger voisin supprimera tous les fichiers non employĂ©s par le Set Live actuel.

Préférences pour le cache de décodage.
Préférences pour le cache de décodage.

5.3.2 Fichiers d’analyse (.asd)

Un fichier d’analyse est un petit fichier crĂ©Ă© par Live lorsqu’un Ă©chantillon est amenĂ© dans le programme pour la premiĂšre fois. Ces donnĂ©es permettent d’optimiser la qualitĂ© du time stretch, d’accĂ©lĂ©rer l’affichage de la forme d’onde et de dĂ©tecter automatiquement le tempo d’échantillons longs (‘Synchronisation de passages longs’).

lors de l’ajout d’un long Ă©chantillon Ă  un projet, Live peut vous indiquer qu’il ne peut pas lire l’échantillon avant de l’avoir analysĂ©. Cela ne se produira pas si l’échantillon a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© analysĂ© (c’est-Ă -dire si Live trouve un fichier d’analyse pour cet Ă©chantillon), ou si la prĂ©fĂ©rence Auto-Warp Ă©chantillons longs (‘DĂ©formation temporelle (« Warp ») des Ă©chantillons’) a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©e dans les PrĂ©fĂ©rences Record/Warp/Launch.

Un fichier d’analyse peut aussi conserver les rĂ©glages de clip par dĂ©faut pour l’échantillon :

Cliquez sur le bouton Save de la fenĂȘtre Clip (‘Sauvegarde des rĂ©glages par dĂ©faut du clip audio avec l’échantillon’) pour sauvegarder les rĂ©glages actuels du clip avec le fichier d’analyse de l’échantillon. La prochaine fois que l’échantillon sera dĂ©posĂ© dans Live, il apparaĂźtra avec ses rĂ©glages de clip intacts. C’est particuliĂšrement utile pour conserver les marqueurs Warp avec l’échantillon. Conserver les rĂ©glages de clip par dĂ©faut avec le fichier d’analyse est diffĂ©rent de sauvegarder le clip comme Clip Live.

Bien que les fichiers d’analyse soient un moyen pratique de conserver des informations par dĂ©faut sur les rĂ©glages d’un Ă©chantillon particulier, gardez Ă  l’esprit que vous pouvez utiliser des rĂ©glages diffĂ©rents pour chaque clip d’un Set Live — mĂȘme si ces clips se rĂ©fĂšrent au mĂȘme Ă©chantillon du disque. Mais si vous dĂ©posez une nouvelle version de l’échantillon dans un Set Live, Live utilisera les rĂ©glages conservĂ©s dans le fichier d’analyse du nouveau clip crĂ©Ă©.

Le fichier d’analyse reprend le nom de l’échantillon avec l’extension « .asd ». Live place ce fichier d’analyse dans le mĂȘme dossier que l’échantillon.

Les Ă©chantillons ayant un fichier .asd s’affichent ainsi dans le navigateur.

Les Ă©chantillons sans fichier .asd s’affichent ainsi.

Les fichiers d’analyse eux-mĂȘmes n’apparaissent pas dans le navigateur de Live.

Sachez qu’il est possible de dĂ©sactiver la crĂ©ation des fichiers d’analyse en dĂ©cochant l’option CrĂ©er fichier d’analyse de la fenĂȘtre PrĂ©fĂ©rences, onglet File/Folder. En l’absence de fichier .asd, Live peut recrĂ©er la totalitĂ© des donnĂ©es (exceptĂ©s les rĂ©glages de clip par dĂ©faut), toutefois cela prendra plus de temps pour les Ă©chantillons longs.

5.3.3 Exportation audio et vidéo

La commande Exporter Audio/VidĂ©o du menu Fichier vous permet d’exporter la sortie audio de Live sous forme de nouveaux Ă©chantillons. Les fichiers obtenus peuvent servir Ă  graver un CD audio pour l’écoute ou un CD de donnĂ©es pour la sauvegarde de votre travail ou l’emploi dans d’autres applications audio numĂ©riques. Si votre Set comprend de la vidĂ©o, vous pouvez aussi employer la commande Exporter Audio/VidĂ©o pour l’exporter comme un nouveau fichier vidĂ©o, qui sera crĂ©Ă© dans le mĂȘme rĂ©pertoire que les fichiers audio convertis. (Note : l’exportation vidĂ©o n’est pas disponible dans les Ă©ditions Lite ou Intro.) Vous pouvez aussi envoyer directement vos fichiers audio exportĂ©s Ă  votre compte SoundCloud.

5.3.3.1 Options de sélection

Options de sĂ©lection de la fenĂȘtre Exporter.
Options de sĂ©lection de la fenĂȘtre Exporter.

Le sĂ©lecteur de piste Ă  convertir de la fenĂȘtre Exporter offre plusieurs options quant au signal audio Ă  exporter :

Le sélecteur de piste à convertir.
Le sélecteur de piste à convertir.
  • Master — signal post-fader en sortie Master de Live. Si vous Ă©coutez la sortie Master, vous pouvez ĂȘtre sĂ»r que le fichier converti contiendra exactement ce que vous entendez.
  • Toutes les pistes individuelles — signal post-fader en sortie individuelle de chaque piste, y compris les pistes de retour et les pistes MIDI avec des instruments. Live crĂ©era un Ă©chantillon sĂ©parĂ© pour chaque piste. Tous les Ă©chantillons auront la mĂȘme longueur, ce qui facilite leur alignement dans d’autres programmes multipistes.
  • Uniquement les pistes sĂ©lectionnĂ©es — cette option est identique Ă  l’option Toutes les pistes individuelles, sauf que seules sont converties les pistes qui ont Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©es avant l’ouverture de la fenĂȘtre Exporter.
  • (une seule piste) — signal post-fader en sortie de la piste sĂ©lectionnĂ©e.

Les autres champs de sélection déterminent le point temporel de départ et la longueur des données exportées :

  • DĂ©but de la conversion — rĂšgle l’endroit auquel commencera la conversion.
  • Longueur de conversion — dĂ©termine la longueur de l’échantillon converti.

Astuce — un moyen rapide de rĂ©gler Ă  la fois les valeurs de dĂ©but et de longueur d’exportation consiste Ă  sĂ©lectionner une zone temporelle dans l’écran Arrangement avant de faire appel Ă  la commande Exporter Audio/VidĂ©o. Mais n’oubliez pas — un fichier audio converti ne contient que ce que vous entendiez avant la conversion. Ainsi, par exemple, si vous reproduisez une certaine combinaison de clips d’écran Session et de donnĂ©es d’Arrangement, c’est ce qui sera capturĂ© dans votre fichier de conversion — quel que soit l’écran actif lors de la conversion.

5.3.3.2 Options d’exportation

Options de conversion audio.
Options de conversion audio.

La fenĂȘtre de dialogue Exporter offre plusieurs options de conversion audio :

  • Inclure effets de retour et de Master –Si cette option est activĂ©e, Live convertira individuellement chaque piste sĂ©lectionnĂ©e avec toutes les pistes de retour qu’elle utilise, ainsi qu’avec les effets utilisĂ©s sur la piste Master.C’est particuliĂšrement utile lors de la conversion de matĂ©riel pour une prestation live, ou lors de la fourniture de sous-groupes Ă  un ingĂ©nieur de mixage ou Ă  un artiste pour le remixage.
  • Convertir en boucle — Lorsque cette option est choisie, Live crĂ©e un Ă©chantillon pouvant ĂȘtre employĂ© comme boucle. Supposons que votre Set Live utilise un effet de retard (Delay). Si l’option Convertir en boucle est activĂ©e, Live va effectuer deux fois le processus de conversion : la premiĂšre passe n’écrira pas vraiment les Ă©chantillons sur le disque, mais ajoutera l’effet de retard spĂ©cifiĂ© ; au cours de la seconde passe, l’audio est Ă©crit sur le disque, incluant les Ă©chos de l’effet de retard rĂ©sultant de la premiĂšre passe.
  • Convertir en mono — Si cette option est activĂ©e, Live crĂ©e un fichier mono Ă  la place d’un fichier stĂ©rĂ©o.
  • Normaliser — Lorsque cette option est activĂ©e, l’échantillon exportĂ© est normalisĂ© (le niveau est amplifiĂ© dans tout le fichier de sorte que le pic de signal le plus Ă©levĂ© atteigne le niveau maximum permis par la rĂ©serve dynamique).
  • CrĂ©er fichier d’analyse — Lorsque cette option est activĂ©e, Live crĂ©e un fichier .asd contenant les rĂ©sultats de l’analyse de l’échantillon exportĂ©. Si vous avez l’intention d’exploiter le nouvel Ă©chantillon dans Live, nous vous conseillons de cocher cette option.
  • FrĂ©quence d’échantillonnage — Notez que votre choix de frĂ©quence d’échantillonnage fonctionne comme suit : si vous sĂ©lectionnez une frĂ©quence d’échantillonnage supĂ©rieure ou Ă©gale Ă  celle que vous utilisez dans votre projet (rĂ©glĂ©e en onglet Audio des PrĂ©fĂ©rences de Live), Live exporte en une seule Ă©tape Ă  la frĂ©quence d’échantillonnage que vous avez choisie dans la fenĂȘtre Exporter. Si vous exportez Ă  une frĂ©quence d’échantillonnage infĂ©rieure Ă  celle de votre projet actuel, Live exporte d’abord Ă  la frĂ©quence d’échantillonnage actuelle du projet puis sous-Ă©chantillonne le fichier dans une seconde Ă©tape au moyen d’un processus de haute qualitĂ©. Notez que cela peut prendre un certain temps.
  • Envoyer versSoundCloud — Lorsque cette option est activĂ©e, une application d’assistance se lance pour vous permettre d’envoyer votre fichier audio exportĂ© vers SoundCloud.

5.3.3.3 Options d’encodage

Options d’encodage audio.
Options d’encodage audio.
  • Encoder en PCM — Lorsque cette option est activĂ©e, un fichier audio sans perte est crĂ©Ă©.
  • Type de fichier — Les formats WAV, AIFF et FLAC sont disponibles pour l’exportation en PCM.
  • RĂ©solution,Options de dithering — Si vous convertissez Ă  une rĂ©solution infĂ©rieure Ă  32 bits, choisissez un des modes de dithering. Le dithering ajoute une petite quantitĂ© de bruit Ă  l’audio converti, mais minimise les artĂ©facts crĂ©Ă©s par la rĂ©duction de rĂ©solution. Par dĂ©faut, Triangular (triangulaire) est sĂ©lectionnĂ©, et c’est le mode « le plus sĂ»r » Ă  utiliser au cas oĂč vous devriez apporter un traitement supplĂ©mentaire Ă  votre fichier. Le mode Rectangular (rectangulaire) introduit encore moins de bruit de dithering, mais aux dĂ©pens d’une erreur de quantification supplĂ©mentaire. Les trois modes Pow-r offrent des quantitĂ©s successivement plus Ă©levĂ©es de dithering, mais avec le bruit repoussĂ© au-dessus de la plage audible. Notez que le dithering est une procĂ©dure qui ne doit ĂȘtre appliquĂ©e qu’une fois Ă  un fichier audio donnĂ©. Si vous envisagez de traiter ultĂ©rieurement votre fichier converti, il vaut mieux le convertir en 32 bits pour Ă©viter d’avoir recours au dithering Ă  ce niveau. En particulier, les modes Pow-r ne doivent jamais ĂȘtre employĂ©s sur des donnĂ©es qui seront envoyĂ©es Ă  une Ă©tape ultĂ©rieure de mastering — ils ne sont destinĂ©s qu’à une sortie finale. (Veuillez noter que les modes Pow-r ne sont pas disponibles dans les Ă©ditions Intro et Lite.)
  • Encoder en MP3 — Lorsque cette option est activĂ©e, un fichier MP3 Ă  dĂ©bit binaire constant (CBR) de 320 kbit/s est crĂ©Ă©. Il est possible d’exporter simultanĂ©ment en PCM et en MP3. Si aucune option n’est activĂ©e, le bouton Exporter est dĂ©sactivĂ©.

5.3.3.4 Options de conversion vidéo

Options de conversion vidéo.
Options de conversion vidéo.

(Note : la conversion vidĂ©o n’est pas disponible dans les Ă©ditions Intro et Lite.)

En plus des réglages de conversion audio, Le dialogue Exporter offre des options supplémentaires pour la conversion vidéo :

  • CrĂ©er vidĂ©o — Si cette option est activĂ©e, un fichier vidĂ©o sera crĂ©Ă© dans le mĂȘme rĂ©pertoire que votre audio converti. Notez que cette option ne s’active que si vous avez des clips vidĂ©o en Ă©cran Arrangement. De plus, il n’est pas possible de ne convertir qu’un fichier vidĂ©o — activer la conversion vidĂ©o produit toujours la vidĂ©o en plus de l’audio converti.
  • Encodeur vidĂ©o — Ce sĂ©lecteur vous permet de choisir l’encodeur devant servir Ă  la conversion vidĂ©o. Les choix proposĂ©s ici dĂ©pendent des encodeurs que vous avez installĂ©s.
  • RĂ©glages de l’encodeur vidĂ©o — Ce bouton ouvre la fenĂȘtre des rĂ©glages de l’encodeur sĂ©lectionnĂ©. Notez que les options de rĂ©glage varieront avec l’encodeur choisi. Certains encodeurs n’ont pas d’options rĂ©glables par l’utilisateur. Dans ce cas, le bouton Éditer sera dĂ©sactivĂ©.

AprĂšs avoir fait vos sĂ©lections et cliquĂ© sur Exporter pour lancer le processus de conversion, la conversion audio commencera. Une fois la conversion audio terminĂ©e, c’est la vidĂ©o qui sera convertie. Notez qu’en fonction de l’encodeur utilisĂ©, la conversion vidĂ©o peut se faire en plusieurs passes. Live affichera une barre de progression vous indiquant l’état du processus.

A moins d’avoir spĂ©cifiĂ© une taille de fenĂȘtre ou un rapport d’image particuliers dans les rĂ©glages de l’encodeur, le fichier vidĂ©o converti sera reproduit exactement comme il apparaissait durant la lecture en temps rĂ©el dans Live. Le fichier vidĂ©o contiendra aussi l’audio converti.

Pour plus d’informations sur le travail avec la vidĂ©o dans Live, voir le chapitre sur la vidĂ©o (‘Travail avec la vidĂ©o’).

5.3.3.5 Conversion en temps réel

Normalement, la conversion ne se fait pas en temps rĂ©el. Mais si votre Set contient un External Audio Effect (‘External Audio Effect’) ou un External Instrument (‘External Instrument’) s’adressant Ă  un pĂ©riphĂ©rique d’effet ou synthĂ©tiseur physique externe, le processus de conversion est un peu diffĂ©rent. Dans ce cas, la conversion de sortie master se fait en temps rĂ©el. Si vous convertissez des pistes individuellement, toutes les pistes dont le parcours de signal ne passe jamais par un appareil externe n’ont pas Ă  ĂȘtre converties en temps rĂ©el. Par contre, toutes les pistes faisant appel Ă  ces appareils sont converties en temps rĂ©el. Live inspecte automatiquement le trajet du signal de chaque piste et dĂ©tecte si la conversion en temps rĂ©el est nĂ©cessaire. Il vous sera alors proposĂ© plusieurs options lors du lancement de la conversion :

Attente du retour au silence des périphériques externes.
Attente du retour au silence des périphériques externes.
  • Sauter — Par dĂ©faut, Live attendra dix secondes avant de lancer une conversion en temps rĂ©el. Cela doit permettre Ă  tout son venant des pĂ©riphĂ©riques externes de s’évanouir, mais s’il vous faut plus longtemps (par exemple pour attendre la fin d’une longue queue de reverb), vous pouvez augmenter le temps d’attente en saisissant une nouvelle valeur dans le champ des secondes. D’un autre cĂŽtĂ©, si vous ĂȘtes sĂ»r que vos pĂ©riphĂ©riques externes ne produisent aucun son, vous pouvez accĂ©lĂ©rer le processus en cliquant sur « Sauter », ce qui lancera immĂ©diatement la conversion.

Une fois que la conversion a commencĂ©, la boĂźte de dialogue change pour afficher une barre de progression de l’enregistrement :

Conversion en temps réel en cours.
Conversion en temps réel en cours.
  • Auto-redĂ©marrage en cas de perte de signal — La conversion en temps rĂ©el nĂ©cessite plus de puissance de calcul que la conversion ordinaire, et dans certains cas des pertes de signal (petits blancs ou dĂ©fauts de l’audio appelĂ©s « drop-outs ») peuvent survenir. Live les dĂ©tecte, et la conversion recommence du dĂ©but si l’option d’auto-redĂ©marrage est activĂ©e.
  • RedĂ©marrer — relance manuellement le processus de conversion.
  • Annuler — stoppe le processus de conversion et supprime le fichier de conversion partielle.

Le nombre de tentatives de conversion (s’il y en a plusieurs) sera aussi indiquĂ© dans la boĂźte de dialogue. Si vous constatez que des pertes de signal et des redĂ©marrages surviennent toujours, vous devez fermer les autres applications en service pour allouer plus de puissance de traitement Ă  la conversion. Veuillez lire le chapitre sur les ressources audio informatiques (‘Ressources audio et stratĂ©gies informatiques’) pour plus de conseils sur l’amĂ©lioration des performances.

5.4 Fichiers MIDI

Un fichier MIDI contient des commandes qui demandent Ă  des synthĂ©tiseurs ou instruments compatibles MIDI, tels que Simpler de Live, de produire une action musicale spĂ©cifique. Les fichiers MIDI sont exportĂ©s par des sĂ©quenceurs MIDI physiques et logiciels. L’importation de fichiers MIDI dans Live fonctionne diffĂ©remment de celle des Ă©chantillons : les donnĂ©es de fichier MIDI sont incorporĂ©es dans le Set Live, et les clips MIDI qui en rĂ©sultent perdent toute rĂ©fĂ©rence au fichier d’origine. Les fichiers MIDI apparaissent avec une icĂŽne spĂ©ciale dans le navigateur.

Un fichier MIDI dans le navigateur.
Un fichier MIDI dans le navigateur.

Vous pouvez importer des fichiers MIDI au moyen du navigateur ou de la commande Importer fichier MIDI
 du menu CrĂ©er. Notez que lorsque vous utilisez la commande Importer fichier MIDI
 en Ă©cran Arrangement, le fichier est insĂ©rĂ© Ă  l’endroit oĂč se trouve le marqueur d’insertion. Lorsque vous utilisez la commande en Ă©cran Session, le fichier est insĂ©rĂ© dans l’emplacement de clip actuellement sĂ©lectionnĂ©.

5.4.1 Exportation de fichiers MIDI

Les clips MIDI de Live peuvent ĂȘtre exportĂ©s comme fichiers Standard MIDI Files (SMF). Pour exporter un clip MIDI, utilisez la commande Exporter Clip MIDI sĂ©lectionnĂ© du menu Fichier. Cette commande ouvrira un dialogue de sauvegarde de fichier, vous permettant de choisir l’emplacement de votre nouveau fichier MIDI.

Exporter un fichier MIDI est différent de sauvegarder le clip comme Clip Live.

5.5 Clips Live

Les clips audio ou MIDI peuvent ĂȘtre individuellement exportĂ©s sur disque au format Clip Live pour facilement les rĂ©cupĂ©rer et les rĂ©utiliser dans n’importe quel projet. Comme ils ne contiennent que les rĂ©fĂ©rences aux Ă©chantillons du disque (et non les donnĂ©es audio elles-mĂȘmes), les Clips Live sont trĂšs petits, ce qui facilite le dĂ©veloppement et l’entretien de votre propre collection.

Pour sauvegarder sur disque un clip du Set Live ouvert, faites-le simplement glisser dans la section Places du navigateur et dĂ©posez-le dans Current Project (projet actuel) ou n’importe quel dossier utilisateur. Pour les clips audio, Live gĂ©rera la copie de l’échantillon du clip Ă  ce nouvel emplacement en se basant sur le rĂ©glage du sĂ©lecteur Collecter fichiers Ă  l’exportation (‘Collection des fichiers Ă  l’exportation’). Vous pouvez alors saisir un nouveau nom pour le clip ou confirmer celui suggĂ©rĂ© par Live avec [EntrĂ©e].

Un Clip Live dans le navigateur.
Un Clip Live dans le navigateur.

Les Clips Live sont un remarquable moyen de conserver vos idĂ©es pour une utilisation ou un dĂ©veloppement ultĂ©rieurs, car ils sauvegardent non seulement le clip d’origine, avec tous ses rĂ©glages de clip et d’enveloppe, mais aussi les pĂ©riphĂ©riques d’origine de la piste. Afin de recrĂ©er la chaĂźne de pĂ©riphĂ©riques d’un Clip Live, faites-le glisser dans une piste ne contenant ni clips ni pĂ©riphĂ©riques, ou dans l’espace sans pistes de l’écran Session ou Arrangement. Notez que les Clips Live importĂ©s dans des pistes oĂč se trouvent dĂ©jĂ  des pĂ©riphĂ©riques ou des clips apparaĂźtront avec leurs rĂ©glages de clip mais pas leurs pĂ©riphĂ©riques. Vous pouvez par exemple dĂ©poser un Clip Live de ligne de basse sur une piste existante qui pilote un instrument de type basse plutĂŽt que de crĂ©er une nouvelle piste.

Les clips appartenant Ă  n’importe quel Set Live dĂ©jĂ  enregistrĂ© sur disque sont aussi des Clips Live. Veuillez consulter la section sur la fusion de Sets (‘Fusion de Sets’) pour en savoir plus Ă  ce sujet.

Notez que conserver les rĂ©glages de clip par dĂ©faut avec un fichier d’analyse d’échantillon n’est pas pareil que sauvegarder un Clip Live. Le clip par dĂ©faut du fichier .asd associe Ă  l’échantillon des valeurs sensibles par dĂ©faut (rĂ©glages de warp, gain et hauteur) pour qu’il soit jouĂ© d’une façon dĂ©finie quand il est ajoutĂ© Ă  un Set. Les Clips Live, au contraire, sont stockĂ©s sur disque comme des idĂ©es musicales indĂ©pendantes. Par exemple, vous pouvez crĂ©er plusieurs variations du mĂȘme clip audio en utilisant des rĂ©glages diffĂ©rents de warp, hauteur, enveloppe et effet, et toutes les stocker comme des Clips Live sĂ©parĂ©s. Dans le navigateur, vous pouvez alors trier et prĂ©-Ă©couter indĂ©pendamment ces clips, mĂȘme s’ils se rĂ©fĂšrent tous au mĂȘme Ă©chantillon source.

5.6 Sets Live

Le type de document que vous crĂ©ez et sur lequel vous travaillez dans Live se nomme un Set Live. ConsidĂ©rez cela comme un simple « morceau ». Les Sets doivent ĂȘtre sauvegardĂ©s dans des projets, pour que Live puisse suivre et gĂ©rer tous les composants divers du Set Live : Clips Live, presets de pĂ©riphĂ©rique, tout Ă©chantillon employĂ©, etc.

5.6.1 Création, ouverture et sauvegarde de Sets

Utilisez la commande Nouveau Set Live du menu Fichier pour crĂ©er de nouveaux Sets Live, et la commande Ouvrir Set Live ou Ouvrir Set RĂ©cent pour ouvrir ceux existants. Dans le navigateur, vous pouvez double-cliquer ou presser [EntrĂ©e] sur un Set Live pour l’ouvrir.

La commande Sauver Set Live du menu Fichier sauvegarde le Set Live actuel exactement tel qu’il est, en incluant tous les clips et rĂ©glages.

Vous pouvez employer la commande Sauver Set Live sous pour sauvegarder le Set Live actuel sous un autre nom et/ou dans un autre répertoire, ou la commande Sauver une copie pour créer une copie du Set Live actuel sous un nouveau nom et/ou dans un autre répertoire.

5.6.2 Fusion de Sets

Live facilite la fusion de Sets, ce qui peut s’avĂ©rer pratique pour rĂ©unir des versions ou morceaux diffĂ©rents. Pour ajouter toutes les pistes (exceptĂ©es les pistes de retour) d’un Set Live dans un autre, faites glisser le Set du navigateur dans le Set actuel, et dĂ©posez-le sur la barre de titre de n’importe quelle piste ou dans la zone situĂ©e Ă  cĂŽtĂ© ou au-dessous des pistes. Les pistes du Set dĂ©posĂ© seront complĂštement reconstruites, y compris les clips des Ă©crans Session et Arrangement, leurs pĂ©riphĂ©riques et leurs automations.

Zone de dépÎt pour importer des Sets Live en écran Session.
Zone de dépÎt pour importer des Sets Live en écran Session.
Zone de dépÎt pour importer des Sets Live en écran Arrangement.
Zone de dépÎt pour importer des Sets Live en écran Arrangement.

Si vous prĂ©fĂ©rez importer individuellement des pistes d’un Set, vous pouvez dĂ©ployer le Set Live dans le navigateur comme si c’était un dossier.

DĂ©ploiement d’un Set pour rĂ©vĂ©ler son contenu.
DĂ©ploiement d’un Set pour rĂ©vĂ©ler son contenu.

Vous pouvez maintenant faire glisser individuellement les pistes et les dĂ©poser comme indiquĂ© au dĂ©but de cette section. Tous les grooves (‘Emploi des grooves’) sauvegardĂ©s avec votre Set sont aussi disponibles comme un dossier dans le Set dĂ©ployĂ©.

Si vous souhaitez uniquement la chaĂźne de pĂ©riphĂ©riques (par exemple, un pĂ©riphĂ©rique et ses effets audio ou MIDI) d’un autre Set, vous pouvez faire glisser l’icĂŽne Devices (PĂ©riphĂ©riques) du Set depuis le navigateur.

L’icĂŽne Devices (PĂ©riphĂ©riques) d’un Set Live dĂ©ployĂ©.
L’icĂŽne Devices (PĂ©riphĂ©riques) d’un Set Live dĂ©ployĂ©.

Vous pouvez Ă©galement faire glisser des pistes de groupe (‘Pistes de groupe’) et des pistes de groupe imbriquĂ©es depuis le navigateur de Live. Les pistes de groupe peuvent ĂȘtre dĂ©ployĂ©es dans le navigateur, ce qui vous permet de charger individuellement une piste particuliĂšre de celles-ci.

En plus du dĂ©ploiement des Sets, vous pouvez encore dĂ©ployer les pistes de ces Sets pour accĂ©der individuellement aux clips d’écran Session qui ont Ă©tĂ© employĂ©s sur la piste :

Affichage des clips d’écran Session contenus dans un Set.
Affichage des clips d’écran Session contenus dans un Set.

Vous pouvez parcourir, prĂ©-Ă©couter et importer les clips d’écran Session du Set comme s’ils avaient Ă©tĂ© enregistrĂ©s en tant que Clips Live individuels. Cela signifie donc que tout Set Live peut servir de rĂ©servoir de sons Ă  tout autre, ouvrant la porte Ă  des rĂ©utilisations et mĂ©langes crĂ©atifs.

5.6.3 Exportation de clips de Session comme nouveaux Sets

Vous pouvez exporter une sĂ©lection de clips d’écran Session comme un nouveau Set Live en la faisant glisser dans le navigateur. Pour exporter un Set, cliquez d’abord puis faites glisser, ou utilisez les modificateurs Shift ou CTRL(Win) / ALT(Mac) pour sĂ©lectionner plusieurs clips en Ă©cran Session. Ensuite, faites simplement glisser les clips sur Current Project (projet actuel) ou n’importe quel dossier utilisateur, oĂč vous pourrez soit confirmer le nom suggĂ©rĂ© par Live soit saisir le nom de votre choix.

5.6.4 ModĂšles de Sets

Utilisez la commande Sauvegarder Set Live comme Set par défaut dans le menu Fichier pour sauvegarder le Set Live actuel comme modÚle par défaut. Live affectera alors les réglages en vigueur comme réglages par défaut de tout nouveau Set Live. Cette fonction permet de prédéfinir :

Notez que tout Set Live du navigateur de Live peut ĂȘtre choisi comme Set Live par dĂ©faut avec l’option DĂ©finir comme Set Live par dĂ©faut du menu contextuel.

En plus de ce modĂšle « master » par dĂ©faut, vous pouvez crĂ©er des modĂšles de Set supplĂ©mentaires pour diffĂ©rents types de projet, chacun avec sa propre configuration unique de pistes, pĂ©riphĂ©riques, etc. Pour cela, sauvegardez le Set Live actuel Ă  l’aide de la commande Sauvegarder Set Live comme modĂšle
 dans le menu Fichier. Tout Set sauvegardĂ© comme modĂšle apparaĂźtra dans la catĂ©gorie ModĂšles du navigateur et dans le dossier Templates (modĂšles) de la bibliothĂšque utilisateur. (Notez que le dossier Templates de la bibliothĂšque utilisateur est automatiquement crĂ©Ă© la premiĂšre fois qu’un modĂšle de Set est sauvegardĂ©.) Ces Sets fonctionneront comme des modĂšles : ils se chargeront avec la configuration que vous avez sauvegardĂ©e, mais sous le nom Untitled.als (« sans titre »), pour l’utilisation comme nouveau Set.

Plusieurs modĂšles de Set dans la bibliothĂšque utilisateur.
Plusieurs modĂšles de Set dans la bibliothĂšque utilisateur.

5.6.5 Visualisation et changement des références de fichier de Set Live

Pour visualiser une liste des fichiers auxquels fait rĂ©fĂ©rence le Set Live actuel, choisissez la commande GĂ©rer Fichiers dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton GĂ©rer le Set, puis sur le bouton Voir fichiers. Live affichera une ligne pour chaque fichier utilisĂ© par le Set Live. Pour lister tous les clips ou instruments du Set Live oĂč le fichier est utilisĂ©, cliquez sur le triangle de dĂ©ploiement de la ligne. Voici ce que vous pouvez faire :

  • Remplacer un fichier — Faire glisser un fichier depuis le navigateur et le dĂ©poser sur un Ă©lĂ©ment de la liste force le Set Live Ă  faire rĂ©fĂ©rence au nouveau fichier et non plus Ă  l’ancien. Pour les Ă©chantillons employĂ©s dans des clips audio, Live conserve les propriĂ©tĂ©s du clip; les marqueurs Warp sont conservĂ©s si le nouvel Ă©chantillon a une durĂ©e Ă©gale ou supĂ©rieure Ă  celle de l’ancien, sinon ils sont supprimĂ©s. Veuillez noter que remplacer un Ă©chantillon changera tous les clips de votre Set qui y font appel.
Chaque élément de la liste des fichiers référencés est une destination de dépÎt pour les fichiers.
Chaque élément de la liste des fichiers référencés est une destination de dépÎt pour les fichiers.
  • Remplacer Ă  chaud les fichiers — A l’aide du bouton Remplacement Ă  chaud situĂ© Ă  gauche de chaque rubrique, vous pouvez rapidement passer en revue les alternatives au fichier servant actuellement de rĂ©fĂ©rence. C’est comme d’y faire glisser des fichiers, mais en plus rapide.
Le bouton Remplacement à chaud de la liste des fichiers référencés.
Le bouton Remplacement à chaud de la liste des fichiers référencés.
  • Éditer un Ă©chantillon rĂ©fĂ©rencĂ© — Ă  l’aide d’une application externe (qui peut ĂȘtre choisie dans l’onglet File/Folder des PrĂ©fĂ©rences). Cliquer sur le bouton Edit ouvrira l’échantillon rĂ©fĂ©rencĂ© dans l’application externe. L’échantillon restera non reliĂ© (« offline ») tant que le bouton Edit restera activĂ©. Pour les Ă©chantillons utilisĂ©s dans des clips audio, le jeu actuel de marqueurs Warp n’est conservĂ© que si la longueur de l’échantillon reste inchangĂ©e. Notez que le bouton Edit n’est disponible que pour les Ă©chantillons, pas pour les autres types de fichiers tels que les pĂ©riphĂ©riques Max for Live (‘Max for Live’).
Le bouton Edit de la liste des fichiers référencés.
Le bouton Edit de la liste des fichiers référencés.
  • Voir l’emplacement d’un fichier — La colonne Emplacement indique si un fichier est manquant (‘RepĂ©rage des fichiers manquants’), ou s’il rĂ©side dans votre bibliothĂšque personnelle, un Projet ou ailleurs (« externe »). Quand elle est dĂ©ployĂ©e, la rubrique affiche les endroits spĂ©cifiques du Set oĂč est employĂ© le fichier.
La colonne Emplacement de la liste des fichiers référencés.
La colonne Emplacement de la liste des fichiers référencés.

5.7 Projets Live

Un Projet Live est un dossier contenant des fichiers relatifs Ă  Live qui doivent rester ensemble. Imaginez, par exemple, le travail sur un morceau de musique : vous partez d’un Set Live vide ; vous enregistrez de l’audio et crĂ©ez ainsi de nouveaux fichiers Ă©chantillons ; vous dĂ©posez des Ă©chantillons venant de collections ; vous sauvegardez diffĂ©rentes versions du Set Live en cours de route afin de pouvoir revenir en arriĂšre et comparer. Sans doute sauvegardez-vous aussi des Clips Live ou des presets de pĂ©riphĂ©riques qui « appartiennent » Ă  ce morceau de musique en particulier. Le dossier projet de ce Projet Live conservera tous les fichiers relatifs Ă  ce morceau de musique — et le Gestionnaire de fichiers de Live vous fournit les outils dont vous avez besoin pour les gĂ©rer (‘Gestion des fichiers dans un Projet’).

5.7.1 Projets et Sets Live

Quand vous sauvegardez un Set Live sous un nouveau nom ou dans un nouveau dossier, Live crĂ©e un nouveau dossier projet et y range le Set Live — Ă  moins que vous ne sauvegardiez le Set Live dans un Projet Live existant. Voyons un exemple illustrant ce processus :

Nous avons enregistrĂ© de l’audio dans un nouveau Set Live. Nous sauvegardons maintenant le Set Live sous le nom « Tango » sur le bureau. Le bureau est disponible dans le navigateur car nous l’avons prĂ©cĂ©demment ajoutĂ© comme dossier utilisateur. Voici le rĂ©sultat tel qu’affichĂ© par le navigateur Live :

Un Set Live et ses enregistrements dans un dossier Projet Live.
Un Set Live et ses enregistrements dans un dossier Projet Live.

Le dossier projet (« Tango Project ») contient le Set Live (« Tango.als ») et un dossier Samples (« Ă©chantillons »), contenant Ă  son tour un dossier Recorded (« enregistrĂ© ») hĂ©bergeant deux Ă©chantillons. Notez que le projet actuel est aussi indiquĂ© dans la barre de titre de la fenĂȘtre de l’application Live.

Ensuite, nous enregistrons une autre piste dans notre Projet. Nous sauvegardons la version modifiée du Set Live sous un nouveau nom pour ne pas perdre la version précédente. AprÚs avoir accepté la suggestion par défaut de la commande Sauver sous, nous sauvegardons la nouvelle version du morceau dans le dossier Tango Project.

Une seconde version du Set Live a été ajoutée au Projet.
Une seconde version du Set Live a été ajoutée au Projet.

Le Projet Tango contient maintenant deux Sets Live, et son dossier Samples/Recorded contient les échantillons employés par les deux.

Et maintenant quelque chose de complĂštement diffĂ©rent : nous choisissons la commande Nouveau Set Live du menu Fichier et enregistrons un morceau de samba. Comme cela n’a rien Ă  voir avec nos interprĂ©tations de tango, nous dĂ©cidons de le sauvegarder en dehors du dossier Tango Project, disons sur le bureau. Live crĂ©e un nouveau dossier projet intitulĂ© Samba Project Ă  cĂŽtĂ© de Tango Project.

Un nouveau Projet a été ajouté à cÎté du Projet Tango.
Un nouveau Projet a été ajouté à cÎté du Projet Tango.

Jusqu’à prĂ©sent nous avons vu comment crĂ©er des Projets Live et y sauvegarder des versions de Sets Live. Comment ouvrir un Projet ? Simplement en ouvrant n’importe lequel des Sets Live qu’il contient. Double-cliquer sur « Tango with Piano.als » ouvre ce Set et le Projet associĂ© — comme affichĂ© dans la barre de titre de Live.

Supposons que, au cours de notre travail sur « Tango with Piano.als », nous dĂ©rivions dans une autre direction : le morceau Ă©volue vers quelque chose de totalement diffĂ©rent, et nous ressentons qu’il doit avoir son propre Projet. Il suffit alors de « Sauver sous
 » un nouveau nom et dans un autre endroit hors du Projet actuel, disons sur le bureau :

Un nouveau Projet a Ă©tĂ© ajoutĂ© par sauvegarde d’un Set Live en dehors de son Projet d’origine.
Un nouveau Projet a Ă©tĂ© ajoutĂ© par sauvegarde d’un Set Live en dehors de son Projet d’origine.

Notez que le nouveau dossier projet n’a pas (encore) de dossier Samples. « Electro with Piano.als » fait toujours rĂ©fĂ©rence Ă  l’échantillon de piano du Projet Tango d’origine. Il n’y a rien de mal Ă  cela sauf si vous dĂ©placez ou supprimez le Projet Tango ; il manquera alors des Ă©chantillons Ă  « Electro with Piano.als ». Vous pouvez empĂȘcher cela en rĂ©unissant les fichiers externes (‘RĂ©union des fichiers externes’). MĂȘme aprĂšs coup, les outils de Live pour rechercher les fichiers manquants (‘RepĂ©rage des fichiers manquants’) peuvent aider Ă  rĂ©soudre ce problĂšme.

Il n’est en fait pas nĂ©cessaire de conserver un Set Live de Projet au niveau exactement infĂ©rieur au Projet lui-mĂȘme. Dans un dossier de Projet, vous pouvez crĂ©er n’importe quel nombre de sous-dossiers et dĂ©placer des fichiers pour les organiser comme bon vous semble, bien que vous puissiez avoir Ă  utiliser le Gestionnaire de fichiers pour « indiquer » au Projet les changements que vous avez faits (‘Comment sauvegarder des presets dans mon Projet actuel ?’).

En gĂ©nĂ©ral, Live fera ce qu’il peut pour empĂȘcher des situations telles que des Sets Live orphelins (sans Projet), qui risquent d’embrouiller Ă  la fois l’utilisateur et les outils de gestion de fichiers de Live. Il ne peut toutefois contrĂŽler les situations dans lesquelles les Sets ou fichiers ont Ă©tĂ© dĂ©rangĂ©s via l’Explorateur (Windows)/Finder (Mac) et s’en retrouvent dĂ©sorganisĂ©s.

Note pour les utilisateurs de versions plus anciennes de Live : Live ne permet pas de remplacer des Sets Live crĂ©Ă©s par des versions plus anciennes pour Ă©viter les problĂšmes de compatibilitĂ©. À la place, il vous sera demandĂ© de « Sauver sous
 ». Faire cela assurera que les Sets Live nouvellement sauvĂ©s rĂ©sideront dans des dossiers projet.

5.7.2 Projets et presets

Par dĂ©faut, les nouveaux presets d’instrument et d’effet sont conservĂ©s dans votre projet actuel. Il peut cependant ĂȘtre parfois plus intĂ©ressant de sauvegarder un preset dans un autre dossier ou dans votre bibliothĂšque personnelle, pour que vous puissiez y accĂ©der depuis d’autres projets. Vous pouvez faire glisser un preset d’un dossier Ă  l’autre aprĂšs l’avoir sauvegardĂ© (‘Sauvegarde de presets’), ou simplement faire glisser la barre de titre du pĂ©riphĂ©rique sur un dossier dans la barre latĂ©rale, attendre que le panneau de contenu s’ouvre pour l’y dĂ©poser, l’ajoutant ainsi au dossier.

Lors de la sauvegarde Ă  un nouvel emplacement de presets qui contiennent des Ă©chantillons, Live peut ou non copier les Ă©chantillons selon le rĂ©glage du sĂ©lecteur Collecter fichiers Ă  l’exportation dans l’onglet Library des PrĂ©fĂ©rences. Vous pouvez alors saisir un nouveau nom pour le pĂ©riphĂ©rique ou confirmer celui suggĂ©rĂ© par Live avec [EntrĂ©e].

5.7.3 Gestion des fichiers dans un Projet

Le Gestionnaire de fichiers de Live offre plusieurs outils pratiques pour gérer les Projets. Une fois que vous avez ouvert un Set Live qui fait partie du Projet que vous voulez gérer, choisissez la commande Gérer Fichiers du menu Fichier puis cliquez sur le bouton Gérer le Projet. Le Gestionnaire de fichiers vous présentera une vue générale du contenu et des outils du Projet pour :

5.8 Repérage des fichiers manquants

Si vous chargez un Set Live, un Clip Live ou un preset se rĂ©fĂ©rant Ă  des fichiers absents de leur emplacement rĂ©fĂ©rencĂ©, la barre de statut de Live (situĂ©e en bas de l’écran principal) affiche un message d’alerte. Les clips et slots d’échantillon d’instrument qui se rĂ©fĂšrent Ă  des Ă©chantillons manquants seront marquĂ©s « Offline », et Live produira du silence Ă  la place des Ă©chantillons manquants.

Le Gestionnaire de fichiers de Live offre des outils pour rĂ©parer ces liens rompus. Cliquez sur le message de la barre de statut pour y accĂ©der. (C’est en rĂ©alitĂ© un raccourci pour choisir la commande GĂ©rer fichiers du menu Fichier, cliquer sur le bouton GĂ©rer Set, puis cliquer sur le bouton RepĂ©rer qui se trouve dans la section Fichiers manquants.) Le Gestionnaire de fichiers vous prĂ©sentera une liste des fichiers manquants et des commandes associĂ©es.

Liste de fichiers manquants du Gestionnaire de fichiers.
Liste de fichiers manquants du Gestionnaire de fichiers.

5.8.1 RĂ©paration manuelle

Pour rĂ©parer manuellement une rĂ©fĂ©rence de fichier qui n’est plus valable, repĂ©rez le fichier manquant dans le navigateur, faites-le glisser sur le Gestionnaire de fichiers et dĂ©posez-le sur la ligne correspondante dans la liste des fichiers manquants. Notez que Live ne vĂ©rifiera pas si le fichier que vous proposez est bien celui qui manquait.

5.8.2 RĂ©paration automatique

Live offre une fonction pratique de recherche automatique pour réparer les références aux fichiers. Pour lancer Live à la recherche, cliquez sur le bouton Cherch. de la section Recherche automatique. Pour révéler les options détaillées servant à guider la fonction de recherche automatique, cliquez sur le bouton voisin de forme triangulaire.

Options de réparation automatique dans le Gestionnaire de fichiers.
Options de réparation automatique dans le Gestionnaire de fichiers.
  • Examiner dossier — recherche dans un dossier dĂ©fini par l’utilisateur, ainsi que dans tout sous-dossier. Pour sĂ©lectionner ce dossier, cliquez sur le bouton associĂ© Choisir dossier.
  • Examiner Projet — recherche dans le dossier projet de ce Set.
  • Examiner BibliothĂšque — recherche dans la BibliothĂšque de Live.

Pour chaque fichier manquant, la fonction de recherche automatique peut trouver n’importe quel nombre de candidats. Envisageons les cas suivants :

  • Pas de candidat trouvĂ© — vous pouvez choisir un autre dossier et rĂ©essayer, ou repĂ©rer manuellement l’échantillon.
  • Un candidat trouvĂ© — Live accepte le candidat et considĂšre le problĂšme rĂ©solu.
  • Plusieurs candidats trouvĂ©s — Live nĂ©cessite votre assistance : cliquez sur le bouton Remplacement Ă  chaud (c’est-Ă -dire l’élĂ©ment le plus Ă  gauche de chaque ligne dans la liste des fichiers manquants) pour que le navigateur prĂ©sente les candidats en mode de remplacement Ă  chaud. Vous pouvez maintenant double-cliquer sur les candidats dans le navigateur pour les charger, pendant que la musique joue si vous le voulez.

5.9 RĂ©union des fichiers externes

Pour Ă©viter Ă  un Set Live de contenir des rĂ©fĂ©rences de fichiers pĂ©rimĂ©es, Live dispose de l’option de rĂ©unir (c’est-Ă -dire copier) ces fichiers dans le dossier projet du Set. Cela s’accomplit via le Gestionnaire de fichiers :

  • Choisissez la commande GĂ©rer fichiers dans le menu Fichier
  • Cliquez sur le bouton GĂ©rer Set
  • DĂ©pliez la section Fichiers externes Ă  l’aide du bouton de dĂ©ploiement Ă  forme triangulaire.
Options pour réunir les fichiers externes.
Options pour réunir les fichiers externes.

SĂ©parĂ©ment par emplacement (autres projets, la bibliothĂšque utilisateur, installation par les Packs d’origine, et ailleurs — collections d’échantillons sur disques externes, par exemple), le Gestionnaire de fichiers fournit :

  • Un dĂ©compte des fichiers et l’espace disque qu’ils occupent ;
  • Un bouton Afficher qui liste les fichiers dans le navigateur ;
  • Un commutateur Oui/Non pour activer ou non la rĂ©union des Ă©chantillons.

Note : n’oubliez pas de confirmer vos choix en cliquant sur le bouton RĂ©unir & Sauvegarder du Gestionnaire de fichiers !

Le bouton RĂ©unir & Sauvegarder du Gestionnaire de fichiers.
Le bouton RĂ©unir & Sauvegarder du Gestionnaire de fichiers.

La commande RĂ©unir et sauvegarder du menu Fichier est un raccourci qui rĂ©unit et sauvegarde tous les fichiers externes auxquels fait rĂ©fĂ©rence le Set actuel, y compris ceux de la bibliothĂšque de base de Live ou d’autres Packs installĂ©s. Notez que cela peut entraĂźner beaucoup de copies, particuliĂšrement si votre Set Live utilise de grandes collections de multiĂ©chantillons !

5.9.1 Collection des fichiers à l’exportation

Quand vous sauvegardez des Clips Live, presets de pĂ©riphĂ©rique ou pistes en les faisant glisser dans le navigateur, Live gĂšre la copie des fichiers qui leur sont associĂ©s en fonction du rĂ©glage du sĂ©lecteur Collecter fichiers Ă  l’exportation dans l’onglet Library des PrĂ©fĂ©rences. Ce sĂ©lecteur offre les options suivantes :

  • Toujours, le rĂ©glage par dĂ©faut, copiera les fichiers dans le mĂȘme dossier que le clip, preset ou piste sans notification.
  • Quand Demander est sĂ©lectionnĂ©, Live propose une boĂźte de dialogue avec des options pour la copie de fichiers.
  • Jamais signifie que les fichiers ne seront pas copiĂ©s lors de la sauvegarde.

5.10 Repérage et réunion couplés

PlutĂŽt que d’avoir Ă  rĂ©gler des problĂšmes quand vous ĂȘtes en phase crĂ©ative, vous prĂ©fĂ©rerez dĂ©dier du temps au rangement pour rĂ©soudre tous les problĂšmes d’un coup. A l’aide du Gestionnaire de fichiers de Live, vous pouvez trouver les fichiers manquants et rĂ©unir les fichiers externes non seulement pour le Set Live actuel mais aussi pour :

  • La bibliothĂšque utilisateur — choisissez la commande GĂ©rer Fichiers du menu Fichier ; puis cliquez sur le bouton GĂ©rer la BibliothĂšque utilisateur.
  • Le Projet Live actuel — choisissez la commande GĂ©rer Fichiers du menu Fichier ; puis cliquez sur le bouton GĂ©rer le Projet.
  • Tout Projet Live — [clic droit](Win) / [CTRL-clic](Mac) sur un Projet dans le panneau de contenu du navigateur, et choisissez la commande GĂ©rer Projet.
  • Toute sĂ©lection de Sets Live, Clips Live, presets Live — [clic droit](Win) / [CTRL-clic](Mac) sur les Ă©lĂ©ments correspondants dans le navigateur, et choisissez la commande GĂ©rer fichiers.

N’oubliez pas de cliquer sur le bouton RĂ©unir & Sauvegarder en bas du Gestionnaire de fichiers quand vous avez terminĂ©. Sinon, vos changements ne seront pas pris en compte.

5.11 Détection des fichiers inutilisés

Le Gestionnaire de fichiers de Live peut dĂ©tecter pour vous dans un Projet les fichiers inutilisĂ©s. Vous pouvez les inspecter et dĂ©cider de les supprimer individuellement ou collectivement. Quand vous recherchez les fichiers « inutilisĂ©s », Live inspecte chaque fichier d’un dossier Projet, vĂ©rifiant s’il est rĂ©fĂ©rencĂ© par un des Sets Live, des Clips Live ou des presets de pĂ©riphĂ©rique dans le Projet. Si ce n’est pas le cas, le fichier est considĂ©rĂ© comme inutilisĂ© — mĂȘme si d’autres Projets ou programmes l’utilisent encore.

Pour trouver les fichiers inutilisĂ©s dans le Projet actuellement ouvert, choisissez la commande GĂ©rer Fichiers dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton GĂ©rer le Projet, puis cliquez sur le bouton de forme triangulaire situĂ© prĂšs de « Fichiers inutilisĂ©s » afin de dĂ©plier le rĂ©sumĂ© et de faire apparaĂźtre le bouton Afficher. Cliquer sur le bouton Afficher liste les fichiers inutilisĂ©s dans le navigateur ; de lĂ , vous pouvez prĂ©-Ă©couter les Ă©chantillons (‘PrĂ©-Ă©coute de fichiers’) et les supprimer si vous le dĂ©sirez.

Notez que vous pouvez aussi trouver les fichiers inutilisés de la bibliothÚque : choisissez la commande Gérer Fichiers du menu Fichier, puis cliquez sur le bouton Gérer la BibliothÚque, et consultez la section Fichiers inutilisés.

DerniĂšre chose, mais pas la moindre, vous pouvez trouver les Ă©chantillons inutilisĂ©s de tous les Projets prĂ©sents dans un dossier spĂ©cifique (et dans ses sous-dossiers) : [clic droit](Win) / [CTRL-clic](Mac) sur un dossier dans le navigateur et choisissez la commande GĂ©rer Projets, puis consultez la section Fichiers inutilisĂ©s. Live inspecte individuellement chaque Projet et peut dĂ©crĂ©ter un fichier inutilisĂ© mĂȘme si d’autres Projets du mĂȘme dossier l’utilisent. Pour Ă©viter les pertes, vous pouvez d’abord rĂ©unir les fichiers dans leurs Projets respectifs puis purger les Projets de leurs fichiers inutilisĂ©s.

5.12 Compactage de Projets en Packs Live

Le Gestionnaire de fichiers de Live propose l’option de compacter un Projet Live au format Pack pour un archivage et un transfert pratiques. Pour faire cela, choisissez la commande GĂ©rer Fichiers du menu Fichier, cliquez sur le bouton GĂ©rer le Projet, puis cliquez sur le bouton triangulaire de dĂ©ploiement en face de « Compactage ». Cliquez sur le bouton CrĂ©er Pack afin d’ouvrir une fenĂȘtre de dialogue pour sĂ©lection de fichier oĂč vous pouvez spĂ©cifier le nom et l’emplacement d’un nouveau fichier Pack. CrĂ©er un nouveau Pack depuis un Projet n’affecte pas le Projet. Si vous voulez que le Projet soit supprimĂ©, vous pouvez le supprimer avec le navigateur.

Live emploie des techniques de compression sans perte pour minimiser la taille de fichier des Packs. Selon les donnĂ©es audio d’un Projet, cela fait gagner jusqu’à 50 pour cent de taille de fichier.

Pour dĂ©compacter un Pack (c’est-Ă -dire pour restaurer le Projet Live d’origine), double-cliquez sur le fichier Pack (.alp), faites-le glisser dans la fenĂȘtre principale de Live ou ouvrez-le via la commande Installer Pack du menu Fichier.

5.13 FAQ sur la gestion de fichiers

5.13.1 Comment créer un Projet ?

Un Projet est automatiquement créé quand vous sauvegardez un Set Live, sauf quand vous le sauvegardez dans un Projet existant déjà.

5.13.2 Comment sauvegarder des presets dans mon Projet actuel ?

Vous pouvez sauvegarder directement les presets dans le Projet actuel en les faisant glisser depuis la barre de titre du pĂ©riphĂ©rique et en les dĂ©posant sur l’intitulĂ© Current Project (Projet actuel) dans le navigateur. Vous pouvez alors utiliser les outils de gestion de fichiers, rĂ©unir tous les Ă©chantillons rĂ©fĂ©rencĂ©s, etc.

5.13.3 Puis-je travailler sur plusieurs versions d’un Set ?

Si vous voulez travailler sur diffĂ©rentes versions du mĂȘme Set Live, sauvegardez-les dans le mĂȘme Projet. Ce sera gĂ©nĂ©ralement le Projet qui a Ă©tĂ© crĂ©Ă© quand vous avez sauvegardĂ© la premiĂšre version du Set Live. Si un Projet contient plusieurs Sets Live, il ne rĂ©unira qu’une copie des Ă©chantillons employĂ©s par les diverses versions, ce qui fait gagner de l’espace disque et aide Ă  l’organisation.

5.13.4 OĂč dois-je sauvegarder mes Sets Live ?

Vous pouvez sauvegarder les Sets Live n’importe oĂč, mais les sauvegarder dans des dossiers de Projet existants peut causer des problĂšmes, et cela doit ĂȘtre rĂ©servĂ© Ă  des cas particuliers. De mĂȘme, vous ne devez sauvegarder un Set Live dans un Projet existant que s’il a un rapport avec le Projet — par exemple, une autre version d’un morceau dĂ©jĂ  contenu dans le Projet.

5.13.5 Puis-je utiliser ma propre structure de dossiers dans un dossier Projet ?

Vous pouvez organiser vos fichiers comme vous le voulez dans un Projet, mais vous devrez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour réassocier les fichiers que vous avez déplacés :

  1. Dans le navigateur de Live ou via votre systĂšme d’exploitation, rĂ©organisez les fichiers et dossiers dans votre dossier Projet.
  2. Dans le navigateur, accédez au dossier Projet et choisissez Gérer Projet via le menu contextuel obtenu par [clic droit](Win) / [CTRL-clic](Mac).
  3. Si vous avez dĂ©placĂ© des Ă©chantillons employĂ©s par le Projet, la section Echantillons manquants du Gestionnaire de fichiers l’indiquera. Cliquez sur le bouton Localiser pour rechercher ces Ă©chantillons.
  4. Si vous savez que tous vos échantillons se trouvent dans le dossier Projet, déployez Recherche automatique. Puis activez les options Examiner Projet et Réexamen des dossiers. Enfin, cliquez sur Cherch. pour lancer la recherche.
  5. Une fois la recherche terminée, cliquez sur Réunir & Sauvegarder en bas du Gestionnaire de fichiers pour mettre le Projet à jour.